– Финн! Что ты делаешь? – вскрикнула Дарья.

– Простите! Я не знаю, что случилось, голова закружилась, – он говорил быстро и виновато, суетился, не зная, куда себя деть, но боялся уронить ещё что-то с подноса. – Я не специально! Правда, простите. Я сейчас же всё уберу.

– Для начала, убери остальные колбы в холодильник, пока и их не разбил, – голос у Дарьи был очень строгим, а в глазах читалось негодование. – Вот где-то умный человек, а где-то аж страшно за тебя становится!

Она хотела было вытереть брызги, попавшие ей на лицо, но оно было уже сухим. Дарья посмотрела на Ника и Карла, на их халатах также не осталось и следа. Можно было бы подумать, что ей всё привиделось и на самом деле ничего не произошло, но Ник так же судорожно стал оглядывать свою одежду, а мистер Гатри взял в руки скипетр и разглядывал его.

– Я понимаю, в кожу или одежду жидкость могла впитаться, но не в металл же.

– Я думаю, – неуверенно вставил Ник, – она не впиталась, а испарилась. Это логичнее, правда, это не объясняет, почему она не делала этого, пока мы её изучали.

– Халаты и маски сдать в химчистку и всем промыть руки и лица. На всякий случай. Если кто-то почувствует себя плохо, не играйте в героев и сразу же обращайтесь за медицинской помощью, – на этих словах Дарья вышла из лаборатории.

До конца рабочего дня ничего особенного не происходило. Все работали над оформлением новых находок, Дарья не выходила из своего кабинета. В лабораторию никто не заходил.

Тяжёлые мысли набросились на Дарью и не давали нормально работать. Марк Сэливел, её отец, археолог и исследователь, пропал без вести несколько лет назад при невыясненных обстоятельствах. Воспоминания о нём нахлынули с новой силой из-за этих событий, но отогнать их было бы не сложно, как она делала это и раньше, однако же, сейчас это было словно наваждение. Дарья никак не могла сосредоточиться и в какой-то момент она просто поняла, что пора отдохнуть. До конца рабочего дня был ещё час, но оставаться здесь она не могла. Выйдя из своего кабинета в общий, она со всеми попрощалась и пошла к двери. Ник поднял глаза и, взглянув на неё, переменился в лице.

– Дарья, подождите, пожалуйста, – Ник встал из-за своего стола и догнал её у выхода.

– Что-то случилось? – в её глазах читалось удивление вперемешку с печалью.

– Что? Нет. Всё хорошо! Мне просто показалось, что вы выглядите как-то очень нехорошо. Вы не заболели? – казалось, будто ему стало стыдно, что он вообще её окликнул и вся эта ситуация выглядела глупо.

– Не думаю, просто дурные мысли и усталость. Последнее время мы работали на износ.

– Понимаю, ну, – он замялся. – Тогда больше не задерживаю, – неуверенно и неловко Ник попытался закончить разговор.

– Не переживайте, постараюсь отдохнуть, – она улыбнулась и вышла. – До завтра.

– Пока.

– Ты решил приударить за нашей начальницей? – ехидно процедил Финн.

– Я просто узнал, всё ли хорошо, – ответил он столь же задумчиво, как говорила Дарья.

– А чо такого? Мы тут все старпёры для неё, а вы с ней считай ровесники. Так ещё и повышение себе выбьешь.

– Финн! – рявкнул Карл. – Прекрати молоть чушь. У тебя работы мало?

– Рабо-оты мало, – передразнил тот и вернулся к своим пакетикам и бумажкам.

Этим вечером Ник решил остаться допоздна, так как много времени они провели в лаборатории, его мучала совесть за невыполненную работу, и он решил сделать как можно больше. Все ушли, Карл и вовсе не стал засиживаться. Видимо, потому что понимал, что сегодня он был единственным, кто поработал, как положено. Финн задержался незначительно, просто закончил с теми находками, что уже начал и отправился домой. Постепенно ушли из всех остальных отделов. Настала тишина. Лишь к десяти часам вечера пришёл охранник. Он никак не мог поставить помещение на охрану, всё время срабатывал датчик движения, и он решил проверить, в чём проблема.