Я очень недипломатично фыркнула. Сэр Джеффри надулся. А я уже знала, что ему ответит Ринальдо.
– Я распоряжусь, чтобы сэр Ралло выдал вам меч.
Так и есть, он согласился.
По-моему, это была не такая уж хорошая идея, но я знала, что мне Ринальдо не переспорить. По крайней мере, сейчас и в этом вопросе. Дворянско-рыцарские заморочки постоянно ставят меня в тупик.
Сверху доносились невнятные звуки. Что-то крупное, тяжелое упало на пол.
– Пойду, подышу воздухом, – сказал Ринальдо, вставая из-за стола. Я прихватила свое пиво и отправилась за ним.
Странно, что он оставил Гарланда наедине с пленником, косвенно дав свое согласие на пытки. Раньше он был более щепетилен.
Впрочем, особого счастья Ринальдо не испытывал. Он был мрачен, как сотня гробовщиков, и странная бледность проступала сквозь его магический загар.
– Если этот парень не знает имени, которое меня интересует, Гарланд его убьет, – сказал Ринальдо.
– Не хочу тебя разочаровывать, красавчик, но Гарланд его убьет в любом случае, – заметила я. – Если парень не назовет имя, его смерть просто будет более мучительной.
Ринальдо вздохнул.
– Как ты узнал, что эта девица явилась с Восточного континента?
– Догадался.
– Зачем ей понадобилось убивать Грамодона?
– Для нее не было разницы, какого дракона убивать.
– И все же зачем?
– Я объясню тебе все. Только, если можно, чуть позже.
– Как скажешь, – согласилась я. – Голова не болит?
– Откуда ты знаешь?
– Догадалась, – сказала я. – Я даже знаю, почему она у тебя болит.
– И почему же?
– Корона давит, – сказала я.
Он снова вздохнул. Господи, какой же он нытик. Интересно, все эльфы такие, или мне с ним исключительно повезло?
– Никогда в жизни не носил короны.
– Корона, красавчик, эта такая вещь, которая давит на голову даже тогда, когда она на нее не надета, – сказала я.
– Потрясающе глубокая мысль, – пробормотал Ринальдо. – И, к сожалению, она похожа на правду.
Тремя часами позже Гарланд нашел нас в лесу, неподалеку от постоялого двора. Ринальдо так и не собрался с силами, чтобы туда вернуться. Да и я была далека от мысли занять комнату по соседству с той, где орудовал диверсант с Зеленых Островов, рыцарь плаща и кинжала.
Я только задавалась вопросом, сколько времени хозяину гостиницы потребуется, чтобы очистить апартаменты от следов допроса.
– Он умер, сир, – сказал Гарланд.
– Этого следовало ожидать, – согласился Ринальдо. – Он сказал что-нибудь перед смертью?
– Он назвал имя.
– Мне будет позволено его услышать? – Ринальдо выказал некоторое нетерпение.
– Конечно, сир. Боюсь только, что это имя вам не понравится, – сказал Гарланд. – Лоуренс Справедливый.
– Кто это? – спросила я.
– Вы правы, Гарланд, – сказал Ринальдо. – Мне не нравится.
– Что вы намерены делать теперь, сир?
– Мы отправляемся в Гнездо Грифона, – сказал Ринальдо.
– Вот как? – удивилась я. – И ты не собираешься надрать задницу этому Лоуренсу? После всех усилий, которые мы затратили для выяснения его имени?
– Я не уверен, что это в моих силах, – сказал Ринальдо. – Зато я полностью уверен, что это не в моей юрисдикции.
– Ты же король, красавчик.
– Не Вестланда, – сказал Ринальдо. – А Лоуренс Справедливый пользуется покровительством Людовика Четвертого.
– Крутой парень, да?
– Еще какой крутой, – вздохнул Ринальдо.
Хорошо, что он не стал связываться с этим Лоуренсом. Впрочем… Неужели Ринальдо его боится?
Мы все-таки заночевали на этом постоялом дворе, поскольку искать другой было уже поздно. Все прежние постояльцы разбежались после того, что учинили Гарланд и люди сэра Ралло. Свободных мест было в избытке, и стражников удалось разместить не на конюшне, как обычно, а в человеческих условиях.