Чеченцы были суннитами и исповедовали суфизм – религиозное учение, главным ритуалом которого являлся зикр. Он состоял из напевных молитв и коллективной ритмичной пляски, участники которой через некоторое время впадали в транс, и тогда Всевышний обращал на них свой взгляд. Сунниты были столь же монолитны, как и приверженцы любой другой религии: они ненавидели, боялись и поносили всякого, кто хоть немного отклонялся от жестких, раз и навсегда установленных канонов. Мистицизм, пророчества и все, что так или иначе подпадало под эту категорию, было – табу. «Да уж, действительно, мышление девятнадцатого века, иначе не скажешь», – с горечью подумал Хасан.
Со дня убийства Халида Мурата, после которого Арсенов стал новым лидером чеченских боевиков, он постоянно находился в состоянии лихорадочного, почти наркотического возбуждения. Он спал тяжелым, не приносившим отдыха сном, наполненным кошмарами, в которых Арсенов пытался найти что-то или кого-то в лабиринте из валунов, но каждый раз терпел неудачу. В результате он стал резок и даже жесток в обращении со своими подчиненными, не принимая никаких оправданий. Одна только Зина была способна успокоить его. Ее волшебные прикосновения выводили его из этого непонятного состояния, превращая в того Хасана, каким он был совсем недавно.
Боль в ране заставила его вернуться к реальности, и он стал смотреть на улицы древнего города, по которым они проезжали. С удушающей завистью Арсенов глядел на людей, идущих по своим делам – без страха, без боязни быть в любой момент разорванными на части взрывом фугаса или российской ракеты. Он ненавидел их – всех и каждого, этих беспечных людишек, которые живут припеваючи, не имея ни малейшего представления о кровавой, отчаянной борьбе за свободу, которую, начиная с 1700 года, изо дня в день ведет его многострадальный народ.
– Что с тобой, мой любимый?
– Нога болит и сидеть надоело, вот и все.
– Я знаю, на самом деле тебя все еще не оставила боль от утраты Халида Мурата, несмотря на то что мы отомстили за него. Тридцать пять русских солдат легли в могилы, заплатив своими жизнями за гибель Мурата.
– Не только Мурата, – сказал Арсенов, – а всех наших людей. В результате предательства мы потеряли семнадцать бойцов.
– Но ты вычислил предателя и застрелил его в присутствии других командиров.
– Я сделал это для того, чтобы они знали, какая участь ожидает любого предателя. Суд был быстрым, кара – жестокой. Это наша судьба, Зина. У нас не хватит слез, чтобы оплакать всех погибших. Взгляни на нас. Потерянные, разобщенные, мы прячемся в горах Кавказа. Более ста пятидесяти тысяч чеченцев живут в собственной стране на положении беженцев!
Арсенов снова пересказывал горькую повесть чеченского народа, но Зина не стала останавливать его. Это был устный учебник истории Чечни, и повторение в данном случае было полезным.
Кулаки Хасана побелели, ногти впились в ладони с такой силой, что прокололи кожу до крови.
– Нам нужно оружие более мощное, нежели «калашников» или даже взрывчатка С-4.
– Скоро, любовь моя, очень скоро оно у нас будет, – проговорила Зина своим низким, мелодичным голосом. – Шейх доказал, что является нашим преданным другом. Посмотри, какую огромную помощь в прошлом году выделила нам его организация, вспомни, какую пропагандистскую поддержку они оказали нам, мобилизовав для этого западную прессу.
– Но русские продолжают сидеть на нашей шее! – прорычал Арсенов. – Чеченцы по-прежнему гибнут сотнями.
– Шейх пообещал, что с появлением нового оружия все изменится.
– Он обещает нам весь мир. – В глазах Арсенова горела злость. – Но время обещаний прошло. Теперь нам предстоит убедиться в его добросовестности.