– Слушаю, Мартин.

В голосе шефа звучала усталость, и Линдрос сразу же уловил ее.

– Вы в порядке, сэр?

– Нет, черт возьми, ни хрена я не в порядке!

Наконец-то подвернулся случай, которого Директор так долго ждал, – возможность выплеснуть накопившиеся в душе злость и отчаяние.

– Как я могу быть в порядке после того, что произошло!

– Я сожалею, сэр.

– Хрена с два ты сожалеешь! – желчно ответил Директор. – Тебе это не дано! – Он смотрел на сломанного солдатика, а мысли его все еще витали над пепелищем прошлых побед. – Ну, чего тебе надо?

– Вы просили держать вас в курсе событий, сэр.

– Правда? – Директор оперся головой о руку. – Ну, хорошо, допустим, просил. И что ты можешь мне сообщить?

– Третья машина у дома Конклина принадлежит Дэвиду Веббу.

Чуткое директорское ухо уловило колебание в голосе заместителя.

– Ну и что дальше?

– Но самого Вебба и след простыл.

– Естественно! А ты ожидал, что он станет тебя дожидаться?

– Он был там, это точно. Мы запустили собаку в его машину, она взяла след, но потеряла его у реки, протекающей по территории поместья.

Директор закрыл глаза. Александр Конклин и Моррис Панов застрелены, Джейсон Борн пропал без вести, и все это – за пять дней до открытия саммита по проблеме терроризма, самого важного международного события года! Он содрогнулся. Директор ненавидел, когда концы не сходились с концами, но еще больше это ненавидела Роберта Алонсо-Ортис, помощник президента по национальной безопасности, а нынче именно она правила бал в Белом доме.

– Что говорят баллистики, криминалисты?

– Обещали дать заключение завтра. Это – максимум, что мне удалось из них выжать.

– А ФБР и прочие правоохранительные ведомства? Они…

– Я уже нейтрализовал их. Нам больше никто не мешает работать.

Директор вздохнул. Он ценил усердие своего заместителя, но терпеть не мог, когда его перебивали.

– Продолжай работать, – буркнул он и повесил трубку.

После этого он долго сидел, глядя на деревянную коробку с солдатиками и слушая дыхание дома. Так дышат старики. Скрип досок напоминал ему голос старого друга. Мадлен, должно быть, как всегда перед сном, готовит себе горячий шоколад. Это было ее испытанное средство против бессонницы. Директор слышал, как залаяла соседская собака – корги. Эти звуки показались ему печальными – исполненными скорби и несбывшихся надежд. Через некоторое время он протянул руку к коробке, вынул оттуда оловянное тельце в сером мундире времен Гражданской войны и принялся создавать нового солдатика.

Глава 4

– Поглядеть на вас, так вы в автомобильную аварию попали, – сказал Керри.

– Ну, аварией это назвать трудно, – небрежным тоном отозвался Борн, – просто шина лопнула, а запаски не оказалось. До сих пор ломаю голову, на что же я наехал? Наверное, на корень дерева. – Он развел руками. – Плохая координация в пространстве, что тут поделаешь!

– Что ж, будете новым членом экипажа, – гостеприимно проговорил Керри. Это был грузный, ширококостный мужчина с двойным подбородком и большим животом. Он подобрал Борна, когда тот голосовал на дороге примерно милей раньше. – Однажды жена попросила меня включить посудомоечную машину, а я по глупости насыпал туда «Тайд» – стиральный порошок. Господи, видели бы вы, что творилось на кухне! – И он добродушно расхохотался.

Ночь была черной, как деготь, на небе – ни луны, ни звезд. Пошел моросящий дождь, и Керри включил «дворники». Борн поежился в своей еще не успевшей просохнуть одежде. Он понимал, что должен сосредоточиться, но каждый раз, когда закрывал глаза, перед ним вставали мертвые лица Алекса и Мо, лужи крови, разлетевшиеся по комнате кусочки черепа и мозга. Руки его непроизвольно сжимались в кулаки.