– О, то есть ты устроишь для них какую-нибудь ситуацию с кучей пострадавших, а им придется сортировать их и все такое?
– Именно.
– Где все это будет?
– В университетском спортзале на Уолнат-стрит.
– Какой ты придумала сценарий?
– Перестрелка в университетском кампусе.
– Мда, похоже, это теперь настолько не редкость, что мы уже даже готовимся к таким происшествиям.
– Вторым в этом списке будет взрыв в метро, – кивнула Али.
– Тебе помочь?
Усмехнувшись, Али выразительно посмотрела на живот Винтер.
– Ну хватит тебе. Да, я беременна, и что теперь. Я же могу ходить, пусть и вперевалку. К тому же, кажется, там будет весело. У Пирс в субботу выходной, она присмотрит за малышом Ронни. Тебе, наверняка, понадобится какой-нибудь помощник, который будет следить за процессом и делать пометки и еще что-нибудь в таком роде.
– Ты что, на самом деле хочешь убить свой выходной, наблюдая, как толпа пожарных будет реанимировать пластиковые манекены, а студенты-медики бегать туда-сюда, заляпанные с ног до головы искусственной кровью?
– К июлю я хочу стать здесь штатным травматологом, – горячо сказала Винтер. – Как знать, может, я уже сама буду вести один из этих курсов осенью на следующий год.
Али рассмеялась. – Может, вдобавок ты приберешь к рукам всю мою работу через несколько годков?
Глаза у Винтер так и засверкали. – А что, это мысль!
– Ладно, приходи, раз есть желание. Если устанешь, то всегда сможешь прилечь…
На биотелеметрической установке зазвонил телефон, и Винтер сняла трубку.
– Травматология, Томпсон слушает. – Винтер схватила ручку и лист бумаги. – Да, понятно. Вы знаете, где именно пожар? Ясно. Сколько?
Винтер подвинула листок к Али, последние два из написанных там слов были подчеркнуты. Взрыв на НПЗ. Много пострадавших. Пока Винтер продолжала получать информацию, Али позвонила по другому телефону в реанимацию и попросила прислать медсестер. Потом она позвонила в отделение «скорой помощи», предупредив, чтобы тамошние врачи придержали несколько пустых комнат во избежание перегруза в приемном покое травматологии. Людей с менее тяжелыми травмами можно будет отправить туда. А пострадавшие с сильными повреждениями дыхательных путей или с тяжелыми ожогами пойдут в травматологию.
Как только Винтер положила трубку, Али уточнила:
– Сколько?
– Шестеро как минимум. Несколько гражданских, но и пожарные тоже есть. Пожар на нефтеперерабатывающем заводе.
– Позвони пульмонологам, пусть пришлют к нам еще четыре аппарата для вентиляции легких. Если будут отравления сероводородом, придется делать интубацию. – Али еще раз пробежалась по списку необходимых действий, уже выстроившемуся у нее в голове. – Когда подъедут?
Винтер посмотрела на часы. – Меньше, чем через десять минут.
– Так, найди всех хирургов-ординаторов, которые есть в больнице, и скажи, чтоб живо спускались сюда.
– Уже иду.
Али живо представила акры земли, на которых растянулись НПЗ, и их, увенчанные пламенем трубы, уходящие в небо, словно в эпизоде из какого-нибудь фильма про апокалипсис. Эти заводы были всего лишь в нескольких милях от них. Среди пострадавших – гражданские и пожарные, сказала Винтер. Али подумала, выехал ли на этот вызов наряд Бо и не оказалась ли она в числе пострадавших. Двадцать пять процентов погибших на таких пожарах составляли как раз спасатели, прибывавшие на место происшествия первыми. На секунду у Али все внутри сжалось от непривычного приступа страха. Она надеялась, что ей больше никогда не придется мучиться от этого. Вот еще одна убедительная причина в пользу того, чтобы держаться подальше от женщин, живущих на грани.