…В блоке оперативной информации мелькнуло сообщение о контакте, требующем проверки, между русским пассажиром круизного парома «Принцесса Ди», пришедшего вчера вечером в порт, и соотечественницей Анникой Андерсен, жительницей пригорода.

– Опять эти русские что-то замышляют, – по-стариковски проворчал начальник отдела.

Вроде ничем не примечательная встреча молодого человека и девушки, какие происходят десятками тысяч в его городе ежедневно. Но есть некоторые обстоятельства, которыми она всё же отличается от встреч обычных влюблённых пар…

Дежурный сотрудник полиции уже просканировал информацию на предмет возможных каналов их знакомства. Переговоров между этими молодыми людьми за последние два года нет ни в телефонных сетях, ни в компьютерных версиях. Личных контактов ни в стране проживания, ни в третьих странах также произойти не могло. За рубежом их фамилии были зарегистрированы, но в разное время. И маршруты путешествий нигде не пересекались.

«Тогда что же их объединяет и где они познакомились? Это первая странность. Но есть и другие. Почему после единственного телефонного звонка из таксофона с территории морского вокзала они оба, лично не знакомые друг с другом, поспешили встретиться? И не где-нибудь в увеселительном заведении, в баре с хорошим вином и мороженым, в парке или на молодёжной дискотеке, а на безлюдном побережье! Они уединились в достаточно глухом месте, что весьма необычно для первого свидания, – на берегу удалённого от города Западного фиорда.

Там нет и минимального комфорта для парочек, даже посидеть негде. И конечно, там нет камер слежения… Хорошо ещё, что водитель такси, подвозивший русского туриста, сотрудничает со службой полиции, иначе эта странная встреча вообще не отразилась бы в сводке».

Арне хорошо представлял место встречи Анники и иностранца – года три назад в этом сыром и мрачном фиорде он с группой захвата брал шхуну контрабандистов…

Западный фиорд – это очень длинный и извилистый залив, сумрачный даже в летний полдень, поскольку солнечные лучи никогда не достигают его поверхности. Он имел плохую репутацию у местных жителей. Чёрные высокие скалы с двух сторон как бы зажимали рыбацкий бот, рискнувший туда зайти, на узкой водной глади. Несчастное судно абсолютно лишено возможности причалить к неприступному берегу. Крохотная площадка, годная для швартовки, была лишь в самом конце фиорда. Но, чтобы туда добраться, необходимо пройти с десяток коварных мест с подводными скалами. К тому же иногда с вершин утёсов из-за ветра и температурных перепадов срывались огромные камни и падали в холодную воду залива, поднимая тучи брызг. Уже несколько судов, прячась в этом фиорде от шторма, вместо спасения нашли здесь свою погибель…

«Что же могла делать молодёжь на узкой каменистой тропинке, ограниченной с одной стороны студёной морской водой, с другой – отвесными скалами, при промозглом порывистом ветре? Место совсем неподходящее для прогулок, тем более для свидания молодых людей, ранее никогда не встречавшихся друг с другом… Значит, нужно искать то, что их могло объединить, – цель встречи».

Хансен нажал кнопку внутренней связи. В кабинет вошёл атлетического сложения полицейский, с жёлтыми звёздами на чёрных погонах, и вытянулся перед шефом.

– Сержант, какие меры приняты в отношении русского туриста с «Принцессы Ди»? – Хансен кивнул на экран компьютера.

– Турист взят в разработку, шеф! Это Андре Лебедэф, досье на него заведено. Правда, портрет пока только по фотороботу. Запросили таможню, ждём информацию.

– Ускорьте! Сделайте запрос повторно, пусть сбросят фото по электронке. У нас мало времени. Через два дня отход «Принцессы Ди», все вопросы могут остаться без ответа. А какова ваша версия, сержант?