«Пожилой мужчина обнимает за плечи девочку подростка, которая плачет у него на груди.

– Тише, тише, Мария. Все хорошо. Помни, мы, Стюарты, не сдаемся. Только вместе мы сможем

преодолеть все неприятности. Так что перестань плакать, я всегда буду с тобой».

Лицо мужчины тоже кажется мне смутно знакомым, таким родным. Кто он? Отец? Почему мне так больно?

Я выбралась из машины, продолжая в руках держать водительские права. Кто эта девушка? Откуда ее знаю? Сердце болезненно ныло, казалось еще немного и все станет ясно. Кто я, кем мне приходится Мария? Почему они мне так знакомы? Сжав права, я решительным шагом пошла в сторону дома. Потребую ответа у Джорджа! Он больше не сможет солгать, особенно когда покажу ему машину.

Обратный путь у меня занял намного меньше времени. Не замечая слуг, я вбежала в дом, на ходу выкрикивая имя Джорджа. Меня больше не смущало, что могут обо мне подумать посторонние люди. Плевать! Они все что-то скрывают. Они все участвуют в этой дурацкой игре. Так зачем волноваться из-за того, как буду выглядеть в их глазах.

Джорджа я нашла в кабинете. Он что-то задумчиво читал, то и дело, потирая переносицу. Заметив меня, мистер Стэмп удивленно выскочил из-за стола. Его глаза еще сильнее расширились, когда он увидел окровавленную руку, заляпанный подол платья, беспорядочно выбившиеся из прически пряди светло-русых волос.

– Дорогая, что случилось?

Его голос, казалось, звучал намного глуше, чем обычно. Неужто настолько разволновался? Я подскочила к нему и ткнула находкой в лицо.

– Что это, Джордж? Как ты это объяснишь? Вновь скажешь, что сон и что мне все кажется. Хватит лгать! Скажи, наконец, правду!

Он отшатнулся, видимо, не ожидая такого напора. Казалось, даже побледнел. Его глаза лихорадочно пробежались по лицу, искаженному гримасой гнева, а затем переместились на то, что я держала в руках.

– Что это у вас в руках, Джудит? Да, вы ранены! Давайте, позову врача.

Я отрицательно покачала головой и вновь потрясла документами.

– Ты у меня спрашиваешь? Это водительские права. Тебе знакомы эти слова, Джордж?

Сжав губы, мистер Стэмп недоуменно приподнял бровь.

– Успокойся! Я не знаю, о чем ты говоришь. Дай посмотреть!

Он выхватил из рук права, внимательно их осмотрел. Затем удивленно посмотрел на меня.

– Где ты это нашла?

Я даже опешила от такой реакции и невнятно произнесла:

– За холмом.

Джордж еще сильнее нахмурился.

– Сможешь показать?

Мне кажется, я даже открыла рот от удивления. Его реакция… совсем на другое рассчитывала и теперь не знала, как себя вести. Весь гнев пропал, как будто и не было. Чувствовала себя выжатой до дна. Джордж обеспокоенно коснулся моей руки. Я вздрогнула и попыталась отстраниться. Не знаю, во что играет Джордж, но доверять ему не было причин.

– Не беспокойтесь, Джудит. Я не хочу причинить вам зла. Просто вы ранены. Если хотите, перевяжите рану сама, чтоб кровь прекратила течь.

Он подал мне платок, я медленно обвернула им руку. Затем Джордж схватил меня за локоть и поволок к выходу. Попыток вырваться, он, казалось, даже не замечал.

Шли мы к машине намного дольше, чем когда я поднималась одна. Из-за чего так произошло, даже сама не могла понять. Может из-за слабости, накатившей на меня, может из-за апатии. Вот только когда мы оказались на месте, апатию как рукой сняло – машины не было.

Джордж остановился и медленно обернулся ко мне.

– Джудит?

Глава 4

"Ложь?"

Как мы вернулись домой, я смутно помню. Только как бегала возле того места, где должна была быть машина, роясь в примятой траве, пытаясь что-то обнаружить. И даже найденный осколок, на котором осталась моя кровь, ничего не дал. Потому что рядом с тем местом, где он лежал, Джордж нашел разбитый фонарь: старинный с латунной ручкой. Все… финита ля комедия, как говорится.