– Но когда у меня еще появляйся возможность спой для тебя, – тревожно сказал Орф Жоруг.

– Не забывай, что я эльб и уже стар. Вдруг я забуду то, что хотел рассказать тебе, – хитро посмотрел на него Лиэль, – Первый куплет твоей песни я уже выудил из тебя. Начало мне нравится, и я охотно послушаю ее полностью, но позже. Слушай же.

Орф Жоруг решил не спорить и позволил эльбу первым рассказать то, что так нетерпеливо вертелось у него на языке и порывалось вырваться на свободу. Дальше до самого оазиса шаману предстояло слушать стихи, написанные жителями Зеленого города, которые превосходно запомнились Лиэлю. Они очень понравились Орф Жоругу, и он пребывал под их впечатлением еще ни один день.


Эльбийская песня о ларгах


Мчась мимо планет,

Рассекая просторы,

Они отвергли смерть

И переписали историю.


Вот с неба упала

Железная глыба.

Гостей нещадно убивали,

Не помог им кто-либо.


Тони Воркфильд –

Это самый первый ларг.

Наша надежда, что орки

Не извечный враг.


Вокруг злоба и козни.

Долгие годы взаперти.

Но лишь жажда жизни

Смогла их от тирана спасти.


Сжав волю в кулак

И идя наперекор судьбе

Каждый добрый ларг

Вернул свободу себе.


Отважный Джон Рид –

Это второй ларг.

Его звезда ярко горит

И желает нам всех благ.


На Этриусе воцарился мир.

На праздничный салют

И незабвенный пир

Нас в Рединфорте ждут.


Король поднял свой кубок

И обнял молодую жену.

Море счастливых улыбок

Обращено к нему.


Бесстрашный Клинок –

Это третий ларг.

С ним рядом сидит бог,

И не смолкает бард.


Глава 18. Доброта злодея


Преисполненный решимости вернуть Луне принадлежащую ей по праву Книгу знаний, Сатир незамедлительно прибыл к своему сыну в деревню тритонов. Он нашел его перед своей скромной хижиной, удобно расположившегося в плетенном из ивовых прутьев кресле и сладострастно попивающего из ковша ягодный морс.

Конец ознакомительного фрагмента.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу