– Дамы и господа, я очень рад приветствовать всех вас при дворе. И повод достаточно приятный – открытие развлечений зимнего сезона в столице. Пора балов, приемов и обедов. Желаю всем хорошо провести время при дворе. Уже завтра в этих стенах состоится вечер игр, устраиваемый Ее Величеством королевой. Тем же вечером мы намерены дать первый бал, где всех гостей ждет приятный сюрприз.

– Что это будет? Как думаешь? – шепнула Ижени.

Реджис отвечал с полным равнодушием:

– Да как обычно дадут несколько салютов и высыпают в зал ворох розовых лепестков во время танцев. На большее фантазия царедворцев не способна.

– Салют? – переспросила Ижени. – Я их прежде никогда не видела. Мы же пойдем посмотреть?

– Боюсь не получится. Завтра вечером я буду на службе. Генерал де Фоссе дал новое поручение.

– А на вечер игр мы тоже не пойдем… – уточнила Ижени, уже теряя всякую надежду развлечь себя.

– Отчего же? – ответил Реджис. – Поиграть Вы можете пойти без меня. Только нужно, чтобы Вы были представлены королеве сегодня.

По окончании приветственной речи короля, гостям было предложено шампанское, закуски и музыка. Все вновь разбрелись по залу и поделились на маленькие группы знакомых. Ижени, как ей было велено, кланялась королеве и выражала свою полную преданность. Она по-прежнему улыбалась самой довольной своей улыбкой. Королева отвечала ей снисходительным наклоном головы. На ее красивом лице заметны были следы глубокой печали. Будто бы что-то тревожило ее сердце беспрестанно и не давало ей спокойно спать. На фоне ее бледного лица, омраченного волнением, Ижени, молодую, веселую и сияющую восторгом, можно было назвать первой красавицей двора. Королева посмотрела на нее еще менее доброжелательно. Ее строгий взгляд карих глаз из-под тонких дуг каштановых бровей заставил Ижени перестать улыбаться и посерьезнеть.

– Я буду рада видеть Вас завтра на вечере игр, мадам де Баккард. Приходите.

– Благодарю, Ваше Величество.

Ижени отошла от королевы и бросила беглый взгляд на одну из придворных дам. Эта девушка и раньше показалась ей очень знакомой и теперь сомнений не осталось.

– Я ее знаю. Это Мирея Мон Блан – сказала она Реджису, указывая на молодую особу в платье из зеленого бархата. Девушка что-то шептала своей собеседнице, прикрывшись веером. Ее голубые глаза игриво блестели, а красивые светлые кудри, длиной до самого пояса, переливались в свете канделябров. Ижени показалось, что девушка тоже поглядывает в ее сторону.

– Твоя подруга? – спросил Реджис без видимого интереса.

– Нет. – Ижени отвернулась от компании фрейлин. – Мы не то что бы дружили. Замок Мон Бланов находился по соседству с нашим. Мы виделись на всех балах и обедах, что бывали у соседей. Потом она вышла замуж и уехала. Как же теперь ее фамилия…

– Она баронесса Д’ангран.

– Ах да, точно. Ее муж, барон Д’ангран… Я видела его однажды. Такой седой. Он настолько стар, что носит серебряные запонки, которые носили еще при короле Доминике.

Реджис усмехнулся. Почему-то он не смог удержаться.

– Вон, кажется, твоя баронесса заметила тебя.

Действительно. Мирея оставила компанию придворных дам и направилась прямиком к ним, глядя на Ижени и приветливо улыбаясь.

– Ненавижу эту ее улыбочку. – шепнула Ижени Реджису, а сама улыбнулась в ответ и шагнула навстречу, когда Мирея приглашающим жестом подозвала ее. Девушки встретились у стены зала и приветствовали друг друга дружескими поцелуями в обе щеки.

– Мирея, дорогая, я очень рада тебя видеть.

– Ижени Кавелье, наконец-то приехала. Ты у нас теперь графиня де Баккард. Поверить не могу. Мне казалось, твои родители никогда не выпустят тебя из заточения на севере.