Глава 10. Цетерион

Месяц пути занял у них путь домой. Конечно, домом можно было назвать планету именно для Гарро, но его команда после жизни на недружелюбном Керебро была не прочь считать Цетерион своим домом.

Всю неделю, что они добирались, солдаты провели в приподнятом расположении духа. После того, что им довелось пережить и выйти сухими из воды, не могло не поднимать настроения. Каждый рассказывал историю своего боя и то, как он одержал победу в своем маленьком сражении.

– Я занес свой меч и воткнул его в череп этого чертова монстра. Он даже не смог приблизиться ко мне на расстояние удара. – Солдат показал, как он делал выпад невидимым мечом. Группа друзей собралась в столовой и пила чай.

– Да ладно тебе, Торек, если бы я не стоял за твоей спиной и не прикрывал твою голову, то еще два урода достали бы тебя и выпотрошили твои кишки через несколько секунд. – Отозвался сидящий напротив молодой парень с короткими черными волосами.

– А вот и нет. – С улыбкой ответил Торек. – Я видел тех двоих и отправил бы их составить компанию своему другу.

– Ну да, в следующий раз я предоставлю тебе такую возможность. – Тоже улыбаясь, ответил ему друг.

Гарвель сидел за соседним столиком и молча допивал свой кофе, при этом размышляя. Ему было приятно видеть своих бойцов в таком настроении. Но он волновался о том, как их примут на неродной планете. Они заменили отряд Гарро и выполнили его миссию, теперь правильно говорить «их» миссию. Но будет ли этого достаточно, чтобы их достойно приняли, в конце концов они просто кучка чужаков. Размышляя на эту тему, Гарвель не заметил, как Гарро подсел к нему за столик.

– Что такое, Гарвель? – спросил капитан. – Тебя что-то беспокоит?

Гарвель поднял глаза и ответил: «Да, думаю, как к нам отнесутся на твоей планете. Мы ведь чужие».

Гарро улыбнулся, отхлебнул свой кофе и ответил: «Видишь ли, наша планета более гостеприимная, чем ваша. Каждый день ее посещают миллионы туристов и потенциально новых жителей. Многие люди хотят побывать и в будущем остепениться на Цетерионе навсегда. Там хороший климат, есть океан, большие города, словом, она не так сильно пострадала после революции, как ваш родной мир. К тому же вы под моим крылом, и я прослежу, чтобы вас достойно приняли».

Гарвель благодарно кивнул, а Гарро продолжил: «Видно, что это твои люди, вместо того чтобы праздновать победу, ты думаешь о будущем своего отряда. Это похвально, Гарвель».

– Ты бы тоже об этом думал на моем месте. – ответил Гарвель.

– Думаю, да, определенно. – Согласился Гарро и добавил: «Мы скоро прибываем, скажи всем, чтобы начинали готовиться к приземлению».

Гарвель кивнул и, допив свой кофе, отправился к отряду.

Через несколько часов корабль приземлился на специально отведенной площадке, и люди начали выходить. Светило яркое солнце, и после предыдущих мест пребывания и темного космоса многим приходилось прикрывать глаза руками.

Первым спустился Гарро и поприветствовал своего старого знакомого.

– Привет, Гарро. – Старик с седыми волосами протянул руку Гарро, и они обменялись крепким рукопожатием. – Мы думали, что больше не увидим твой корабль, настолько долго тебя не было. Кстати, о твоем корабле, что это за колымага?

– Мой корабль сильно пострадал на задании. Сначала мне пришлось срочно эвакуироваться с планеты на корабле моего друга. А это судно мне дали напрокат. Когда я вернулся за своим кораблем во второй раз, то оно было все раскурочено и выведено из строя.

– Да, хороший был корабль. Жалко. Но ничего не поделаешь. Я, конечно, присмотрю за этой посудиной и проверю ее, но на твоем месте я бы попросил новый корабль. На таком далеко не улетишь.