– Нет. Не возьму, господин штаб-генерал. Гвардейцы будут наверняка вооружены до зубов, а мне автомат будет только мешать.

– Ну как знаете, профессор. Но бронекомбинезон всё-таки наденьте.

– У меня есть один вопрос. Где вы поймали эту обезьяну? – спросил Кит Турр.

– Её засекли в лесу, за тысячу километров отсюда. Она жила в пещере, и обнаружили её совершенно случайно. Обычно животные живут стаями или хотя бы парами, а эта была совершенно одна.

– Да, странно. Хотя это может многое объяснить.

– Что вы имеете в виду, профессор? – министр внимательно посмотрел на собеседника.

– Пока не знаю. Только предполагаю, – Кит Турр задумчиво потёр подбородок.

– Всё, профессор. Отправляйтесь. И большая просьба – возвращайтесь живым.

– Я тоже этого желаю, – искренне сказал профессор.

В подземном гараже его ждал небольшой гусеничный бронетранспортёр и четверо солдат во главе с штурм-лейтенантом. Все они были одеты в лёгкие боевые скафандры и кевларовые гермошлемы с открытыми защитными стёклами. Гвардейцы все были увешаны оружием, а на бронемашине были установлены два зенитных пулемёта.

Молодой лейтенант снял шлем, подошёл к профессору и отдал честь. Он был высокого роста, худощавый, с подстриженными «ёжиком» светлыми волосами.

– Штурм-лейтенант гвардии Мит Горр, – представился он. – Согласно приказу, поступаем в ваше распоряжение.

– Вы знаете задачу? – спросил Кит Турр.

– Мы должны доставить вас в лабораторию и действовать в дальнейшем согласно полученных от вас указаний.

– Тогда – вперёд, – сказал профессор и вскочил на броню.

Солдаты заняли свои места, открылись раздвижные ворота гаража, и машина тронулась.

На улице они увидели следы кровавой бойни. Повсюду валялись мёртвые звери, на стенах зданий были видны следы от пуль, а все окна в домах были выбиты. На земле чернели несколько огромных ям, вырытых «розовыми червями». Десять или двенадцать дохлых «розовых червей» валялись тут же в лужах собственной липкой и густой розовой крови. В одной из ям лежал перевёрнутый бронеавтомобиль. Наверное, черви прорыли под ним тоннель, и машина провалилась в него из-за собственной тяжести. Люки были открыты, а вокруг лежали тела пятерых убитых десантников.

– Не повезло парням, – с горечью в голосе сказал штурм-лейтенант.

Профессор ничего не ответил. Он был потрясён увиденным и не в силах был вымолвить ни слова.

– Лейтенант, через сто метров обнаружено движение, – доложил капрал, сканирующий окрестности с помощью теплового сканера.

– Профессор, нам лучше укрыться в машине, – сказал лейтенант.

Они спустились внутрь броневика и задраили за собой люки. Бронетранспортёр выехал на площадь, и все увидели впереди, метров за пятьдесят, небольшую стаю саблезубых леопардов. Огромные животные стояли посреди площади и пожирали убитых летающих ящеров, разрывая их тела своими огромными зубами. При виде броневика они оторвались от своего занятия и уставились на машину, повернув к ней свои испачканные кровью морды. Кит Турр, глядя в смотровое окошко, даже с такого большого расстояния отчётливо увидел, как загорелись злобой красные глаза и хищно оскалились клыкастые пасти.

– Лейтенант, разрешите применить оружие? – спросил гвардеец, сидевший за пулемётом.

– Не надо. Может быть, поблизости гуляют ещё сотня этих бестий, а под землёй могут быть «розовые черви», и мы своей стрельбой привлечём их внимание. Мы сейчас не можем ввязываться в драку, потому что это помешает выполнению нашего задания. Капрал, вызови кибершмелей, и пускай они разберутся с этими тварями.

– Есть, лейтенант, – ответил капрал.

– Поехали, – скомандовал Мит Горр, и машина, взревев двигателем, рванулась вперёд прямо на злобных животных.