– Может, завернем на Майами-Бич и искупаемся? — предложил Вержбицкий уже в такси. — Время еще есть.

– Нет, я пас, — ответила я. А в мыслях сразу представила, как окунаюсь в прохладный океан. Да, освежиться сейчас точно было бы не лишним, но, увы, обстоятельства не те...

– Ладно, ты права, – неожиданно согласился со мной начальник. – Пляж придется пропустить...

Дорога в порт вела мимо деловой части Майами. Небоскребы на фоне моря и каналов — вид, безусловно, потрясающий. Круизный терминал располагался на острове, куда вел тоннель, миновав который мы сразу оказались в порту. Наш лайнер уже стоял у причала, белоснежной махиной выделяясь на фоне лазурного неба. Вержбицкий при виде него радостно присвистнул, я тоже не сдержала вздох восхищения. Да это целый город на воде! Однако с экскурсией на борту придется повременить: до начала регистрации еще три часа.

Мы сдали багаж в камеру хранения порта, вновь взяли такси и отправились на встречу с агентом Глорией, которая ждала нас в кафе неподалеку.

Глория Маркес сидела на открытой веранде кафе и попивала смузи, судя по розовому цвету, какой-то ягодный. Она оказалась полноватой блондинкой лет сорока, с ярким макияжем и белозубой улыбкой. Длинный цветной сарафан не скрывал ее полную загорелую грудь, а огромные полы плетеной шляпы чуть колыхались на ветру. Глория поднялась нам навстречу и, не переставая улыбаться и тараторить приветствия, крепко пожала обоим руки. После этого мы разместились рядом с ней за столиком и заказали обед. Поскольку португальского не знал ни Вержбицкий, ни я, общались по-английски. Глория расспросила нас, как мы долетели, где оставили чемоданы, на все наши ответы радостно кивала и улыбалась.

Когда принесли обед, мы наконец заговорили о предстоящем круизе.

– На каждой остановке у вас будет выбор экскурсий, – Глория раскладывала перед нами цветные брошюры и проспекты.

– А можно будет взять несколько? — поинтересовался Вержбицкий. – Хочется, оценить все по максимуму, чтобы было с чем сравнивать.

– Обычно туристам предлагается только один вид экскурсий, но если будем успевать по времени, то попробуем охватить несколько, — согласилась Глория. — Вы в ближайшие дни, пока мы будем только в плавании, изучите все возможные варианты и подберите те, которые заинтересуют вас больше. А я посмотрю, как их можно будет совместить.

– Вы тоже будете с нами на борту? — спросила у Глории уже я, открывая один из буклетов.

– Да, весь круиз, – заверила Глория с улыбкой. — Я ведь сопровождаю группу туристов от нашей туркомапании. У меня на Marineras даже есть «своя» каюта, то есть забронированная нашей компанией.

– Нас разместили рядом с вами?

– Нет, – Глория будто бы удивилась моему вопросу, – у меня самая скромная каюта, внутренняя, F класса. А вам забронировали каюту А класса, как и просили.

О, даже так! Это была приятная новость.

– И обе с балконом? — уточнила еще я самый волнующий меня момент.

– Почему обе? — Глория непонимающе улыбнулась. – Одна. У вас же была заказана одна каюта с двуспальной кроватью.

– То есть? – я чуть вилку не выронила из рук. – Как – одна каюта? – я теперь вопросительно посмотрела на Вержбицкого.

Тот тоже выглядел растерянным.

— Мы же просили изменить бронь, — сказал наконец он. — Одну двухместную каюту на две одноместных. Моя тетя... Госпожа Вержбицкая лично этим занималась.

– Мне никто ничего не говорил, — Глория тоже нахмурилась. — У меня стоит бронь каюты для молодоженов как раз на имя госпожи Вержбицкой.

Услышав о каюте для молодоженов, я вовсе выпала в осадок. Откуда вообще все это взялось?