– Как настроение? – он с размаху сел на сидение рядом.

Я лишь пожала плечами.

– Ничего... Скоро окажемся в тепле, на солнце... — босс потянулся и сощурился точно сытый кот. — Отдохнем... Позагораем...

– Мы, вообще-то, работать едем, — напомнила я, стараясь не глядеть в его сторону.

– А разве нельзя совместить полезное с приятным? – он с улыбкой взъерошил, а после пригладил свои русые волосы. – Я считаю, вполне. Да и с другой стороны, мы должны поставить себя на место нашего потенциального клиента и испытать на себе все достоинства и недостатки этого круиза. Чтобы потом с уверенностью и во всей красе расписывать ему все удовольствия, которые подарит наш тур. Ты разве не согласна?

Я неопределенно кивнула. Возможно, он отчасти и прав. Но лишь отчасти. Потому что даже пробуя на себе все развлечения, не стоит забывать о работе, иначе можно упустить важные детали. Однако высказать ему свои мысли не успела: наконец объявили посадку на наш рейс.

– Ну что? Вперед? — босс подскочил первым и двинулся к телетрапу.— Амазонка, мы летим к тебе!

Я, сокрушенно вздохнув, направилась за ним.

2. Глава 2

Босс любезно предложил мне место у иллюминатора, сам же сел на среднее. Третье сидение у прохода заняла грузная женщина в спортивном костюме. Я сразу представила, как буду протискиваться мимо нее и босса, когда понадобится выйти по нужде, и мое настроение упало еще на пару пунктов. Но с другой стороны, я в более выгодном положении, чем Вержбицкий: ему-то придется двенадцать часов тереться плечами с этой габаритной дамой.

Самолет пошел на взлет, и я закрыла глаза, борясь с паникой. Волновался ли в этот момент босс, не видела, полностью уйдя в свои переживания и неприятные ощущения.

– Вашей жене, кажется, плохо, – донеслось сквозь гул в ушах, но на свой счет я это вовсе не приняла. – Угостите ее леденцом. Он кисленький.

– Держи, — раздался уже ближе голос босса, и мне почти насильно вложили в руку конфету.

Только тогда я раскрыла глаза и недоуменно посмотрела сперва на начальника, а после на улыбающуюся мне соседку.

– Кушайте, – повторила она. — Хорошо помогает и от тошноты, и от закладывания ушей. Я всегда их сосу во время перелетов, — и показала себе на щеку.

Так это меня она приняла за жену? И кого? Босса? Только этого мне не хватало. Но я все же поблагодарила сердобольную соседку, а когда она отвернулась, шепотом, но с долей возмущения обратилась к Вержбицкому:

– Почему вы не сказали ей, что мы никакие не муж и жена?

— А зачем что-то объяснять? — тот беспечно пожал плечами. — Это слишком долго. Да и не все ли равно, что она себе думает? Прилетим в Майами и больше никогда ее не увидим. Расслабься... Тем более самолет уже набрал высоту, сейчас станет легче.

Мне действительно немного полегчало, и я даже согласилась на легкую закуску и кофе, которые как раз стали разносить стюардессы. Потом достала из сумки планшет, куда скачала подробную информацию с презентацией по предстоящему круизу, которую только вчера прислала нашей «Веге» принимающая сторона. Из-за сборов в дорогу я до сих пор не успела ее изучить, и вот сейчас как раз представилась такая возможность.

«Неповторимый вояж на 28 дней на лайнере люкс класса Marineras, — сразу же сообщил заголовок на английском языке. И ниже: – Вас ждут: просторные каюты и сьюты, уроки живописи от профессиональных художников, французский ресторан "Jacques"».

Любопытно, найдутся ли желающие взять такие уроки? Меня всегда удивляли подобные услуги, например, в отелях и прочих местах отдыха. Казалось, что ими никто не пользуется, во всяком случае, ни один из моих клиентов пока не проявил к ним какой-либо интерес, хотя я стараюсь всегда упомянуть об этом при демонстрации достоинств отеля. И только то, что подобные развлечения до сих пор существуют, убеждает меня в том, что я неправа в своих суждениях.