– Это она?

– Это моя дочь. Эрла.

– С ней случилась беда?

– Не знаю, о чем ты говоришь, Кранч.

– Пусть она выйдет. Я хочу взглянуть на нее!

Бирнир взмахнул рукой. Девочка вышла из-за дерева и остановилась, понурив голову. Криспин шагнул к ребенку, одновременно задавая вопрос:

– Сколько лет твоей дочери, вождь?

– Восемь.

– Совсем уже взрослая…

Подойдя к ребенку, Криспин присел на корточки, чтобы стать одного с нею роста и ласково попросил:

– Посмотри на меня…

Девочка качнула головой из стороны в сторону и еще ниже опустила лицо.

– А кто у меня есть? – Криспин поднес к ее лицу сжатую в кулак ладонь. – Это… – Его пальцы немного разжались, пропуская острую усатую мордочку.

– Мышка! – Девочка радостно засмеялась.

Криспин вздрогнул и отшатнулся. Пытаясь справиться с волнением, он с ужасом смотрел на ребенка, который в одну секунду на его глазах превратился в отвратительную старуху с гнилыми зубами и дряблой кожей. Единственное, что оставалось в этом существе детского – это его смех.

– Что с твоей дочерью, вождь?

– А что? По-моему, все в порядке!

– Посмотри на ее лицо!

– Она никогда не отличалась особой красотой.

– Дело не в этом. Этому существу никак не может быть восемь лет. Это же старуха!

– Не преувеличивай, Кранч! Какая еще старуха? Наверное, вымазалась, когда играла… Иди ко мне, Эрла. Иди, не бойся.

Девочка перестала смеяться и замерла на месте, не решаясь исполнить приказ отца. Мышонок громко пискнул. Криспин разжал пальцы. В ту же секунду мышонок прыгнул на плечо девочки и мгновенно спрятался у нее в волосах.

Бирнир слеповато щурился, вглядываясь в лицо ребенка. Вдруг его глаза широко раскрылись, и на грубом лице появилось удивленное выражение.

– Что с твоим лицом, Эрла? Что ты сделала с ним?

Девочка опустила голову.

– Ничего, отец. Я ничего с ним не делала…

– Но ты выглядишь отвратительно! Кранч прав. Ты похожа на старуху!

Девочка сжалась, опустила голову еще ниже и вдруг горько заплакала. Забыв, что его одежда в грязи, а от тела и волос отвратительно пахнет, Криспин прижал ребенка к груди и, гладя по голове, зашептал на ухо:

– Это был гамсилг, да? Ты посмотрела в зеркало оборотня?

Продолжая плакать, девочка кивнула.

– О, ларгвиллы! Почему вы не защитили это дитя! А впрочем… Не плачь. Я помогу тебе.

Шмыгая носом и глотая слезы, девочка прошептала:

– Ты Эйнар? Мими сказал, что мне может помочь только Эйнар!

– Да, я Эйнар. А кто такой Мими?

Девочка запустила грязную руку в свои лохматые волосы и попыталась вытащить оттуда мышонка.

– Ах, вот кто такой Мими… Понятно. Теперь мне многое стало ясно.

Услышав тяжелые шаги вождя, Криспин отстранился от девочки. Она судорожно вздохнула и вдруг мертвой хваткой вцепилась в рукав его рубашки.

– Не уходи!

– Я не уйду. Не бойся.

В их разговор вмешался Бирнир.

– Нашему гостю нужно привести себя в порядок. А пока он это делает, мы с тобой поговорим. Нам ведь нужно поговорить, Эрла? Ты так не думаешь?

Лицо девочки побелело от страха.

– Эйнар…

– Я здесь.

Девочка так вцепилась в его рубашку, что избавиться от нее можно было только вместе с рукавом.

– Иди, Кранч. Мне нужно поговорить с дочерью.

Огромный, как медведь, Бирнир навис над девочкой и сидящим рядом с ней на корточках Криспином. Эрла больше не плакала. Она икала от страха, по-прежнему вцепившись в рукав рубашки Криспина.

– О чем ты хочешь поговорить с ребенком, вождь?

– Не твое дело!

Этого оскорбления Криспин вынести уже не смог. Точнее – не захотел. Подхватив девочку на руки, он встал в полный рост. Его глаза поменяли цвет, став из ореховых почти черными.

– Все, что касается защиты людей от темных сил, является моим делом, вождь.