В назначенный день Эниана напоминала благоухающий нежный цветок. Розовое воздушное платье подчеркивало ее юность и невинность. Венок, украшенный крошечными бутончиками из розового топаза, привлекал внимание к уложенным волнами золотым волосам.
Беатрисса уверила Эниану, что розовые топазы помогают при сильной тревоге и волнениях, и с этим талисманом все пройдет просто прекрасно. Герцогиня произносила это со знанием дела, и если бы Энни была внушаемой, то слова Беатриссы возымели бы действие. Но, обладая богатым воображением, Энни отчетливо видела, как она сбивается с такта, наступает на хвост платья какой-нибудь даме, обливает всех оказавшихся рядом вином из бокала.
Если бы не внезапно возникший рядом Кристиан, она бы успела придумать еще сотню нелепых ситуаций, в которые непременно попадет. Реакция Кристиана на ее вид разочаровала. Она ожидала увидеть восхищение и сожаление, а лучше глубокое страдание от осознания того, что скоро он ее потеряет. Но нет. Он улыбнулся и спросил:
— Готовитесь покорить всех местных мужчин?
— Конечно. Зря я, что ли, неделю тряслась в карете? — не удержалась Энни: — Да еще и в такой компании.
— И что вы будете с ними делать?
— Выбирать, конечно. Вроде бы вы мне именно это и советовали. Пройдусь, как на ярмарке, посмотрю на всех, сравню друг с другом. А вы мне подскажете, на кого стоит обратить пристальное внимание. В конце концов, не могу же я расстраивать отца. Раз уехала с женихом, то и вернуться должна с ним. И не важно, что он несколько изменится за время пути. Думаю, для отца это особого значения не имеет.
— Желаю удачи.
Вечер проходил в большом танцевальном зале — Беатрисса показала его Эниане заранее. И правильно сделала. Иначе бы Энни ходила разинув рот. Такого великолепия она никогда не видела. Все здесь было призвано поражать воображение и кричать о богатстве хозяев.
И хотя Энни не в первый раз видела его убранство, от обилия позолоты, сверкающей в свете тысячи свечей, у нее закружилась голова.
Кристиан не отходил от нее ни на шаг. Если бы он оставил ее хоть на минуту, она захлебнулась бы в этом разноцветном колышущемся море бальных платьев. Она и так практически оглохла от неумолкающего гомона, какофонии мужских и женских голосов. Вдобавок в зале было душно от тяжелых запахов пудры и духов. Энни хотелось затеряться, исчезнуть, хотя бы спрятаться за тяжелую портьеру, чтоб никого не видеть и не слышать.
Она решила, что после первого танца незаметно ускользнет — ее никто не знает, а значит, и уход не заметят. Главное, не запороть первый танец. Не оступиться, не перепутать шаги, не растянуться на потеху толпе на начищенном до зеркального блеска паркете.
Однако все ее опасения оказались напрасными. Как только зазвучала мелодия, ее тело откликнулось само. Она не считала шаги, не думала о том, какое же движение должно быть следующим, и забыла обо всех страхах. Все показалось каким-то незначительным. Существовала только музыка и улыбающиеся глаза Кристиана напротив.
Когда прозвучали последние ноты, Кристиан подал Эниане руку, намереваясь проводить ее к софе. До софы онии так и не дошли, их перехватила Беатрисса и увлекла Энни за собой в центр зала. Церемониймейстер призвал гостей к тишине. И когда шум стих, герцогиня заговорила:
— Дорогие мои друзья, вам было интересно, по какому поводу я вас пригласила. Мне очень хотелось представить вам внучку моей подруги, Эниану де Рени. Когда Генриетта умирала, то взяла с меня обещание, что я заменю Эниане родную бабушку, — Беатриссе так понравилась придуманная ею история, что она сама постепенно начинала в нее верить. — Когда Кристиан после долгих и упорных поисков сумел отыскать ее, я стала самой счастливой на свете. И я сделаю все, что от меня зависит, чтобы моя новоприобретенная внучка была счастлива. Теперь я хочу, чтобы вы разделили мою радость — веселитесь, танцуйте, наслаждайтесь вином и закусками!