– Все сто пятьдесят или может аж сто пятьдесят один житель? – ехидно сказала убийца, уперев руки в крутые бёдра.

– Уважаемый, не слушайте её. Ей солнце голову напекло, – вклинился я в начавшую разгораться перепалку. – Скажите лучше… есть ли у вас представительство банка гильдии «Звонкая монета»?

– Нету, – коротко бросил он, сверкая глазами, утопающими в набрякших веках. – Ежели больше не будете воду брать, то расплачивайтесь и иди отседова. Не тратьте понапрасну моё время.

– А может в соседнем городе есть такой банк? – не отставал я от старика, несмотря на его враждебность.

– Может и есть, – буркнул дед, пожевал бесцветные губы и нехотя добавил: – В дне пути возле самой пустыни раскинулся Харишах. Там точно есть банки и портал, как у нас.

– Благодарю, – с улыбкой произнёс я, щёлкнул пальцами и приказал: – Азерра, расплатись и добавь пару монет за свой длинный язык.

Девушка окинула меня недовольным взглядом, но всё же молча вручила торговцу деньги. А я заметил на себе удивлённый взор Мелиссы, которая помогла подняться Лавану. В его глазах царила аж целая тьма вопросов.

Посему я решительно произнёс:

– Все разговоры отложим до местного трактира. А пока, господа и дамы, давайте прошвырнёмся по базару и купим себе нормальную одежду. А потом я поведаю вам о своём плане.

Никто не стал спорить. И вскоре мы обошли местные лавки, торгующие готовой одеждой. После этого я, Лаван и Мелисса стали счастливыми обладателями отличающихся лишь размерами вещей. Недовольная убийца за двенадцать серебряных монет купила нам шаровары, сапоги, рубахи и жилетки. Но новую одежду мы решили надеть только после купальни, посему направились на поиски трактира.

И пока наша банда шла мимо лотков, я алчным взглядом искал дешёвые артефакты. Однако мне не удалось отыскать даже дорогих артефактов. Ни те, ни другие вообще здесь не водились. Всё-таки крошечный Шарамульшах сильно уступал в развитии не только Золотому Граду, но и десяткам других городов.

Зато возле самого выхода с базара мне удалось заметить скучающего под навесом носатого мальчишку. Он устроился между лавкой с фруктами и гончаром. А перед ним на круглом столике лежал горный хрусталь, который мог определить уровень одарённого.

– Азерра, – прошептал я на ушко убийцы, которая вышагивала рядом со мной с таким видом, будто она царица, а мы – её слуги. – Дай-ка мне несколько медных чешуек.

– Ты знаешь, Сандр, альфонсы обычно симпатичные, – съязвила она, но деньги мне всё-таки передала.

– Сандр симпатичный… вроде, – заступилась за меня Мелисса, а Лаван лишь хмыкнул. Вопросы в его серых раскосых глазах множились со скоростью света.

– Мелисса, твои слова – это бальзам на мою израненную душу, – иронично проговорил я и серьёзно добавил: – Идите вперёд. Догоню.

– Лучше не догоняй, – насмешливо бросила Азерра и продолжила путь, усиленно вертя задницей.

Её соблазнительную пятую точку взглядами провожал весь базар, даже куры и Лаван. Последний старался глядеть на нее украдкой, дабы Мелисса не заметила. Но та особо и не смотрела на одарённого. Она пошла за девушкой и что-то возмущённо ей сказала. Я не расслышал.

Подскочил к встрепенувшемуся мальчишке и спросил:

– Сколько стоит определить ступень?

– Две медные монеты, – заученно выдал он и тряпочкой проворно стёр пыль с горного хрусталя. Тот заблестел ещё сильнее. Аж глазам больно стало.

– На, – положил я на стол два кругляшка со стёртыми краями.

– Пользуйтесь, – разрешил малец и ловко схватил монеты.

– Смотри! – ахнул я, ткнул пальцем ему за спину и выпучил глаза.

Парнишка резко повернулся, как в одно место ужаленный. А я быстро положил руку на горный хрусталь, стал торопливо считать вспыхнувшие грани и тараторить: