– Я хотел основать новый табун. Чтобы он был моим.
– И он у тебя будет! Хочешь стать вожаком табуна из шести сотен голов?
Пегасус фыркнул и мотнул головой.
– Это невозможно. Где взять столько лошадей?
– У Эль-Миэдо, – сладким голосом ответил Койот.
– Эль-Миэдо?!
Пегасус слышал о знаменитом испанце по имени Эль-Миэдо. Он никогда не видел его, но представлял себе мощную фигуру, еще больше и сильнее, чем у Искателя, с царственной осанкой и упорством на лице.
– Ты знаешь его, Пегасус?
– Конечно, знаю. Эль-Миэдо… Его имя означает «Тот, кого все боятся».
– А знаешь ли ты, кто боится его больше всего? Искатель. Тот самый человек, который бросил вас умирать в этом новом мире.
– Так и есть! – сказал Пегасус, рассерженно вскинув голову.
– Я знаю, о чем ты думаешь. – Койот подобрался к жеребцу вплотную и потерся мордой о его ноги. – Мы с тобой теперь соратники, партнеры, как говорится…
Вредный хищник научился пробираться в сны Пегасуса. Стоило жеребцу только очень сильно захотеть чего-то, и Койот обязательно приходил. Но Пегасус не понимал, чем это ему грозит. Он не осознавал, что его желания – открытая рана, которую Койот, делая вид, что зализывает, растравляет еще больше.
– У Эль-Миэдо ты больше не будешь зваться Пегасусом, – сказал Койот.
Жеребец прижал уши.
– Но это мое имя. Так назвал меня дон Антонио, мой первый хозяин. Он назвал меня в честь созвездия, небесного коня Пегаса. Я чистых кровей!
Койот недовольно покачал головой.
– Мы подберем тебе имя получше. Как насчет Эль-Нобле?
– Эль-Нобле? Благородный? – Уши Пегасуса внезапно встали торчком. Он пошевелил губами, словно пробуя новое имя на вкус.
– Мне кажется, это имя будет в самый раз. Как ты считаешь? – спросил Койот.
– Ну… да, само собой.
Заря полыхала уже по всему небу. Пегасус поднял голову, наслаждаясь отблеском ее величия. Солнце начало пригревать ему морду. В эти минуты он чувствовал себя особенным, получившим благословение небес, как будто на голову ему возложили корону.
В итоге они отправились в путь вместе.
Два дня конь с койотом шли на юг. На утро третьего дня они учуяли запах. Он разносился по окрестностям, как благоухание цветов, – сладковатый запах помета шести сотен лошадей и пары дюжин ослов и мулов.
Пегасус, хоть и устал, перешел на рысь.
– Притормози! – вякнул Койот.
– Что? Почему? Ты же сказал, что он меня ждет! Ему во сне привиделся такой конь, как я. Эль-Нобле.
– Сейчас ты выглядишь не слишком благородно.
– Правда?
– Тут есть маленькое озерцо. Взгляни на себя.
Пегасус с сомнением посмотрел на Койота, потом вскинул голову и осторожно подошел к воде. Всмотревшись в свое отражение, он увидел, что его почти черная шкура покрыта пылью и засохшими кое-где струйками пота. В гриве и хвосте запутались колючки. Он выглядел совершенно неухоженным, как любой конь, оказавшийся в диких местах без присмотра.
– Искупайся! – потребовал Койот.
Жеребец зашел в озеро там, где было поглубже, и на несколько минут погрузился в него с головой. Снова выйдя на берег, он отряхнулся, разбрызгивая воду с длинной гривы.
– Ну что, теперь можно? – спросил он, стряхивая со шкуры последние капельки.
– Еще не совсем, – ответил Койот. – Нужно сделать кое-что еще.
– Что же?
Койот снова неодобрительно покачал головой, поведя зелеными глазами.
– Ты разучился ходить.
Пегасус оторопел, рассерженно изогнув шею.
– Что ты несешь?
– Я тут видел, как ты пытался идти испанским шагом. Ты выглядел как дикарь. Эль-Миэдо не нужен жеребец, который двигается как мул. Придется потренироваться.
– А вдруг Эль-Миэдо погонит табун в другое место?
– Ну, мы его в любом случае догоним. Он не может передвигаться быстро: у него пять сотен людей, шесть сотен лошадей и четыре дюжины повозок, если не больше. Лучше начинай тренировку! Начнем с испанского шага.