Губернатор развела руками:
– Мы не знаем, ваше преосвященство.
– Доменико, – дрогнувшим голосом проговорил архиепископ, – нам было приказано не вмешиваться.
– Приказано? Кем? У кого есть право приказывать архиепископу и губернатору? – Великий Инквизитор не на шутку разгневался. – Во имя Христово! Кто вам приказал?
Взгляд архиепископа был мрачен, но тверд.
– Вот именно, что во имя Христово, ваше преосвященство. У представителей «Опус Деи» были официальные диски от понтификальной комиссии «Мир и справедливость». Нам было сказано, что в Арафат-каффиех проводится секретная операция. Нам рекомендуют не вмешиваться.
– Секретные операции на Марсе, и не только на Марсе, – прерогатива Священной Канцелярии! Понтификальная комиссия «Мир и справедливость» не смеет приказывать здесь. Где ее представители? Почему они меня не встречали?
Губернатор Клэр Пало указала на снимок:
– Вот они.
Кардинал Мустафа посмотрел на глянцевое фото: пыльные улицы, тела в белых одеждах. Обезображенные, в неестественных позах, раздувшиеся на жаре. Великому Инквизитору очень хотелось громко завопить… или немедленно расстрелять этих идиотов.
– Почему их не воскресили и не допросили?
Архиепископ Робсон грустно улыбнулся:
– Вы поймете все завтра, ваше преосвященство. Вы все поймете завтра.
ТМП на Марсе не функционируют, поэтому до плато Фарсида пришлось добираться на армейских скиммерах, которые с орбиты страховали факельщики и «Джебраил». За двести километров до места пять взводов морской пехоты покинули скиммеры и полетели впереди, на малой высоте, сканируя местность.
Арафат-каффиех встретил их мертвой тишиной.
Первыми, увязнув в песке, сели скиммеры с охраной. Они включили силовое поле, и воздух и дома вокруг площади словно замерцали. Морские пехотинцы выстроились по периметру защитного купола. Вторая линия оцепления, солдаты губернатора, – на улицах за площадью. На площади личная охрана Великого Инквизитора в черных боевых скафандрах окружила кардинальский скиммер.
– Чисто, – доложил по тактическому каналу сержант морских пехотинцев.
– В радиусе километра от объекта никакого движения, – сообщил лейтенант сил самообороны. – На улицах много тел.
– Все чисто, – подтвердил капитан швейцарской гвардии.
– Подтверждаю. В Арафат-каффиех никакого движения, кроме ваших людей, – донесся голос капитана «Джебраила».
– Сообщения принял, – сказал шеф службы безопасности Священной Канцелярии Браунинг.
Испытывая досаду и некоторую неловкость, Великий Инквизитор спустился по трапу на песчаный пустырь. Проклятая осмотическая маска настроения ничуть не улучшала.
Отец Фаррелл, архиепископ Робсон, губернатор Пало и толпа чиновников бросились следом. Кардинал Мустафа прошел мимо охранников и царственным взмахом руки велел открыть проход в защитном поле, невзирая на протесты командора Браунинга.
– Где первый… – начал Великий Инквизитор, нетвердой походкой следуя по узкому переулку напротив пустырей: сила тяжести на Марсе меньше, и он не успел привыкнуть.
– Сразу за углом, – выдохнул архиепископ.
– Нам следовало бы подождать. Наружное силовое поле… – сказала губернатор Пало.
– Вон там, – указал отец Фаррелл в дальний конец улицы.
Пятнадцать человек разом остановились, помощники и охраннники чуть было не налетели на них.
– Господи, – прошептал архиепископ Робсон и перекрестился. Его лицо под прозрачной осмотической маской было мертвенно-бледным.
– Иисусе! – пробормотала губернатор Пало. – Я видела фотографии и голограммы, но это… Боже!
– Э… – протянул отец Фаррелл, приближаясь к первому телу.
Великий Инквизитор встал рядом с отцом Фарреллом. Тело на красном марсианском песке выглядело как жуткая абстрактная скульптура. Зубы… рот, перекошенный в предсмертном крике… поодаль валяется рука. Трудно поверить, что это было человеческое существо…