генота – удовольствие, наслаждение; развлечение, забава. (От голландского genot – наслаждение, удовольствие; радость. 2. пользование, потребление)
генский, генимый, генистый – кровный, родственный. (От международного ген)
гент, гента, генто – окончание срока лишения свободы. (От индонезийского genta – 1. колокол; колокольчик. 2. звонок)
гентать (св. – гентануть, погентать) – 1. звенеть. 2. звонить. 3. пробуждать ото сна. 4. предупреждать об опасности, давать сигнал тревоги. (От индонезийского genta – 1. колокол; колокольчик. 2. звонок)
гентира, гентире – поездка, путешествие, дорога, путь. (От бретонского hent – дорога)
генца (ед. – генцо) – колени, коленца. (Поставить на генца (или согнуть генца) – поставить на колени (прям. и перен.). Встать на генца (или согнуть генца) – встать на колени (прям. и перен.)). (От латинского genu – колено)
генце – как, как только. (От армянского hentz – как, как только)
генция – молодёжь. (От турецкого genc – 1. молодой. 2. юноша, парень)
генч – парень; молодой мужчина. (От турецкого genc – 1. молодой. 2. юноша, парень)
генчий – молодой. (От турецкого genc – 1. молодой. 2. юноша, парень)
генчита – молодость. (От турецкого genc – 1. молодой. 2. юноша, парень)
гепанить (св. – гепануть) – бить, избивать. (От немецкого geben – давать)
гепард – из тюрьмы убегающий или сбежавший заключённый. (От международного гепард)
гепарт – гордый человек или зверь. (От армянского hpart – 1. гордый. 2. гордо)
гепарта – гордость. (С гепартой – с гордостью). (От армянского hpart – 1. гордый. 2. гордо)
гепарте, гепарце – гордо. (От армянского hpart – 1. гордый. 2. гордо)
гепартый – гордый. (От армянского hpart – 1. гордый. 2. гордо)
гепать (св. – гепнуть, гепить) – бить, ударять. (От немецкого geben – давать)
гера – здесь, тут. (Геру – сюда). (От норвежского her – здесь)
геравита, гервита – романтика. (От армянского heru – 1. далёкий, дальний. 2. далеко. 3. (в) даль, от башкирского ер – 1. земля (во всех значениях). 2. пространство; место; местность, и от итальянского vita – жизнь)
геравитный, гервитный – романтический, романтичный. (От армянского heru – 1. далёкий, дальний. 2. далеко. 3. (в) даль, от башкирского ер – 1. земля (во всех значениях). 2. пространство; место; местность, и от итальянского vita – жизнь)
герале – опасно. (От итальянского guerra – война)
гераль – опасность. (От итальянского guerra – война)
геральский – опасный. (От итальянского guerra – война)
герамит – 1. мудрец. 2. гений. (От армянского heru (1) – 1. далёкий, дальний. 2. далеко. 3. (в) даль, от армянского корня ger (2) – сверх, и от армянского корня mit (1, 2) – мыслящий, думающий. (Mitq – мысль))
герамита – 1. мудрость. 2. гениальность. (От армянского heru (1) – 1. далёкий, дальний. 2. далеко. 3. (в) даль, от армянского корня ger (2) – сверх, и от армянского mitq (1, 2) – мысль)
герамитный – 1. мудрый. 2. гениальный. (От армянского heru (1) – 1. далёкий, дальний. 2. далеко. 3. (в) даль, от армянского корня ger (2) – сверх, и от армянского mitq (1, 2) – мысль. (Mtayin – мысленный. Mit – мыслящий, думающий))
геран, герань – борьба; битва. (От итальянского guerra – война)
геранить (св. – герануть) – бороться; биться. (От итальянского guerra – война)
герата – совокупность орудий/инструментов для выполнения какой-либо работы/задачи; снасть, снаряд. (От немецкого gerat – 1. прибор; аппарат. 2. гимнастический снаряд)
герать (св. – гернуть, сгерать) – делать; изготовлять; выполнять; совершать. (От исландского gera – делать; изготовлять; выполнять; совершать)
герван, герхан – большой и богатый дом, крупный и роскошный особняк. (От армянского ger – полный, толстый, тучный, дородный, грузный, от блатного жаргонного ван (уст.) – дом, и от персидского khane – дом)