– Нет?
Это для него все происходящее не более чем инициация жрицы любви, а для нее… Что это, черт возьми, для нее?
"Приключение на одно место!"
Дайра и сама сгорает в этой взявшейся из ниоткуда страсти, приподнимаясь, соскальзывая на него, едва сдерживая крик от болезненной наполненности. Она выгибается, откидывается назад, придвигает свои бедра к его, подхваченная направляющими ее руками, притягивающими к себе и возвращающими на место с каждым разом все сильнее.
– Кара?
Его бедра поднимаются вслед за ней, подстроишись под ее ритм, не дают ни минуты продыха, ни возможности привыкнуть к нему. Каждое движение взрывается в мозгу вспышками боли и удовольствия, поджигая все новые и новые запасы желания.
– Кара!
Дайра не сразу поняла, что он зовет ее чужим, наспех придуманным именем.
– Да… Лэд.
– Лэденг, – поправил он ее, произнеся окончание своего имени.
– Лэденг!
Она едва выговорила его. Дело было не в сложности, а в его руках, сбивших едва приобретенное дыхание – пальцы сжали обе груди, скрутили соски и резко, с силой ударили по бедрам, продолжая держать ускорившийся темп. Сердце, стучавшее в бешеном ритме, громкое и такое горячее дыхание, и вот мир начинает искриться красками, превращаясь в калейдоскопичную чехарду.
2. Глава 2
Глава 2
– Не уходи, – прошептал он ей, теперь уже устало, укладывая ее рядом с собой. – Я оплатил полную ночь.
Это все меняло. Дайра перестала хмуриться и подозревать его в том, что он понял все с самого начала и просто поимел незадачливую взломщицу, напоследок проникшись к ней чувством нежности или благодарности.
– Да, я знаю, – солгала она ровно, не подумав. – Просто непривычно.
– В самом деле, imra[1]?
Переплетение тел было мало похоже на объятия. Он все еще держал ее в руках, за бедра и что-то говорило ей о том, что сейчас наступит продолжение. Дайра уже хотела этого, не испугалась, когда они как-то резко оказались у стены и кожу спины обожгла холодная поверхность.
– Кто-то говорил мне о том, что это было впервые!
Стикс чертыхнулась, помянув недобрым словом свою невнимательность, и закусила губу. Она вообще-то сказала ему больше правды, чем лжи.
– Мне показалось, что ты не поверил мне.
Его глаза светились красивым желтовато-белым светом. Она знала, что значит то слово, каким он обратился к ней. Сейчас все козыряли аштарскими словами, стараясь быть похожими на пришельцев в одежде, прическах и цвете глаз. Улицы заполонили люди с сияющими глазами. В речи то и дело проскакивали слова не похожие ни на один из языков их планеты.
– Плохая из меня актриса.
– Нельзя бояться и одеваться вот так. – Он провел по ее губе пальцем, освобождая нежную кожу из плена белоснежных резцов.
Дайра кивнула, сдерживая подкатывающий к горлу стон. Этот парень неутомим, что радует и тревожит одновременно. Она держится за его бугрящиеся от мышц плечи, обвивает ногами идеальный торс и уже задыхается от удовольствия. Он просто касается ее, дразнит прикосновением к нежной, такой восприимчивой коже, сводит с ума тем, что не дает ей главного – себя.
– Ты вроде не любишь однообразия.
– Разве?
Дайра тянется наверх, стремясь хоть как-то прийти в себя: разговаривать и не теряться в ощущениях и удовольствии просто невозможно. Он возвращает ее обратно, резко, сильно, бескомпромиссно. Ее заводит его сила воли, то, как он держит себя в руках, когда она изнывает от его размеренных движений. Это мучительно. Это классно. Это невозможно!
– Ходят слухи…. Что… Что... Ты никогда не просишь…
Мысли не желают собираться в кучу. Ей нужно пару минут передышки, чтобы он отпустил ее или продолжил эту игру в совсем ином ритме. Почему не устает он? Не иначе принял что-то, чтобы быть на высоте.