– Если это оружие настолько свирепо и опасно, что оно делает здесь, на этой витрине? – нахмурился Эванс, обернувшись к магу. – Хорошо же ты спрятал его от жадных глаз! Приходи и забирай!

– В том-то и задумка! Кто подумает, что «Топор Мертвеца» – это меч, и что он хранится в этом шкафу, на виду у всех? – бросил Альвисс и, грозно глядя на Эванса, ткнул в мою сторону указательным пальцем. – И ты водишься с этим порождением Тьмы? Хочешь, чтобы она завладела силой «Топора»? Ты ведь не глухой и прекрасно слышал, что творится в ее черной душе!

– Отныне она не коснется его, – решительным тоном заявил Эванс и обернулся ко мне. – Надеюсь, ты понимаешь, что это верное решение.

– Конечно, понимаю! Держи его подальше от меня! – с чувством выдохнула я.

– Мы сделаем все, чтобы связь Сильвии и этого меча не повторилась, – облегченно промолвил Эванс.

Он уже убрал свои когти, и вновь выглядел тем мужчиной, которого я знала. И все же его грозный вид, его способность действовать и защищать глубоко поразила меня. Ведь он без колебаний готов был убить меня, чтобы защитить людей от моей мести… Это было очень… Интригующе. Привлекательно.

«И о чем я только думаю? – спохватилась я. – Я замужем за любимым мужчиной, а любуюсь Эвансом, как какая-то восторженная юная девочка!»

– У тебя имеется что-то, во что можно было бы спрятать «Топор»? – спросил Эванс Альвисса.

– Возможно! Но ты не получишь ни то, ни другое! – насупился старый маг. Он подошел к шкафу и с силой захлопнул открытую дверцу, отчего стекла на ней жалобно задрожали.

– Альвисс, это оружие нужно нам, чтобы спасти короля Калдвинда, – вкрадчиво обратился к старику Эванс.

– Это оружие останется здесь! А теперь вон отсюда! И больше не возвращайтесь! – Альвисс выплюнул это с такой силой, что из его рта брызнули слюни.

– Забирайте все, что у нас есть! – Я отвязала от своего пояса мешочек с золотом и бросила его под ноги старого мага, но тот громко рассмеялся и пнул его подальше от себя.

– Или вы уйдете добровольно, или я вышвырну вас силой, – полным мрака голосом сказал Альвисс.

Вдруг я почувствовала на пальцах рук легкую вибрацию и машинально взглянула на кольцо, подаренное мне Дереком: изумруд ярко горел.

– Эванс… – тихо сказала я, чтобы не провоцировать Альвисса. – Кажется, твой друг не шутит… Мы в опасности!

– Вот черт! Не думал, что дойдет до этого! – выругался лекарь себе под нос.

– Вон из моей лавки! – свирепо вскрикнул Альвисс и резко поднял руки вверх.

Через миг колющее и режущее оружие, находившееся в шкафу, полетело в нас с Эвансом, оставляя после себя туманный красный дым, но вдруг нас с Эвансом окружила полупрозрачная сфера, и ножи с мечами с громким звоном упали на пол у наших ног.

– Спрячься! Живо! – приказал мне Эванс, оттолкнув меня к самой стене, у которой стоял ряд металлических во весь рост доспехов, и я послушно спряталась за одними из них.

Комнату наполнили яркие вспышки, бряцанье металла и громкие ругательства Альвисса. Но я не желала, чтобы вся работа досталась Эвансу и, выбравшись из своего укромного места, старясь быть незамеченной, пригнувшись направилась в сторону обезумевшего старого мага. По дороге мне встретился тяжелый стеклянный шар, должно быть, для гаданий, и, взяв его и незаметно подкравшись к Альвиссу сбоку, я с силой ударила этим шаром по голове старика, и Альвисс тотчас упал на пол.

– Сильвия! Ты убила его! – недовольно воскликнул Эванс, подбегая к своему наставнику. – Он вырастил меня, как своего сына!

– Прости! – только и смогла сказать я в ответ и поспешно бросила шар на пол, словно он обжигал мои ладони.