Определенно.
А пока они освободили кухню. Только для начала Уайт подобрал с пола полотенце и положил его на свое место.
***
– Так, – прервал рассказ капитан, почесав задумчиво карандашом висок, – значит, у вас закралось уже тогда ощущение более раннего знакомства?
Эти переглядки после вопроса и легкая ухмылка от темноволосого нисколько не помогали. На самом деле, капитан почти смирился, что ему придется долго и упорно сидеть с этими Чертями.
– Капитан Хилл, вы нетерпеливы, – укоризненно начал доктор, – хотя, возможно, вас некому останавливать дома и оказывать поддержку.
Итан промолчал, сжимая пальцами карандаш и глядя на светловолосого. Слегка дернувшаяся бровь дала понять Тео о возможности продолжения своих предположений.
– На вашем безымянном пальце беловатая полоска от кольца, значит, не так давно произошел разрыв отношений с вашей женой. Хотя, стойте, тогда бы вы не носили эту побрякушку на цепочке на своей шее, следовательно, это символизирует боль утраты, – рассуждал неторопливо вслух патологоанатом, – а это значит, что ваша жена погибла где-то не больше года назад.
Капитан опустил взгляд, глубоко вздохнув. После он встал и сложил свои записи в единую стопку да направился к двери.
– Объявляю перерыв, – бросил он через плечо и вышел вон на просторы коридоров участка.
При этом он не видел удивленного взгляда оборотня, обращенного к своему напарнику, открытый в немом вопросе рот. Ему просто было не до них сейчас. Недаром же в театре существуют антракты, вот и в этом допросе они просто необходимы, как воздух.
Итан лишь посмотрел на часы на руке. Ага, еще застанет подчиненных, чтобы дать напутственные слова. Хотя, ладно, нужно просто убедиться, что они готовы ко всему. Осталось только дойти до нужного кабинета.
Как ни странно, но капитан слишком быстро дошел до необходимого места. Только вот он остановился у двери и прислушался. Иногда хорошо ставить самые дешевые двери – весь разговор слышен.
– Тим, ты уверен, что это именно то место? – спросила Дора, не отводя взгляда от снимка.
Она стояла со скрещенными руками и смотрела на карту, разложенную на столе. Над картой висел увеличенный снимок места преступления – обычный дом с зеленым газоном и какими-то большими красными кустами.
Харди кивнул. Он понимал всю абсурдность ситуации, ведь по идее, они уже закончили с этим делом, а в итоге вскрылись новые факты, о которых они раньше не знали. Придется снова туда ехать, как он предполагал, но боялся говорить об этом вслух напарнице, ведь ей далась прошлая командировка очень тяжело.
– Мой источник в местной полиции подтвердил, что там нашли новые следы.
– Но ведь это другой штат, – напомнила Дора, в ее голосе звучало беспокойство. – Нам понадобится снова разрешение от федеральной прокуратуры, чтобы вмешаться в расследование.
Тим подошел к окну и посмотрел на залитый солнцем город.
– Я уже начал работать над этим. Уверен, что смогу получить разрешение к следующему утру. – Самое смешное, что это типичный американский городок, – сказал он. – Ничего особенного.
Грейс покачала головой и добавила:
– Но именно поэтому это так странно. Убийство в тихом месте – это выбивается из привычной картины.
Она рассказала Тиму подробности дела: богатый бизнесмен найден мертвым на своем газоне, следов взлома нет, ценные вещи на месте. Только надпись на теле, и все.
– Мы думали, что это похоже на акт мести, – напомнил Тим, откидываясь на спинку кресла. – Кто-то знал его хорошо и имел с ним счеты. Однако мы даже не предполагали, что ход событий может пойти по другому пути. Придется снова поднимать это дело.