– У тебя десять минут. Твой клиент в зеленой комнате, – Говард не желал выслушивать возмущения девушки. Он выпалил всю необходимую информацию, прикрыв за собой дверь гримерки, испарился прочь.
Для приватных танцев в клубе были отведены специальные комнаты, обставленные в разных тонах. Танец мог состояться, как для одного гостя, так и для целой компании одновременно, все по предпочтению заказчика. Высокий подиум располагался по центру комнаты, по кругу, его огибал мягкий диван.
Элли на скорую заскочила в душ, взъерошила волосы, ярко подвела помадой губы. Она вошла в комнату для приватных танцев, стены которой были обиты зеленым бархатом. Вдоль стен, с зеркального потолка и до пола свисали кристальные шаровидные нити. Свет, при попадании на них, рассеивался по всей комнате.
«Особенный» клиент удобно расположился на диване и выпивал что-то достаточно крепкое. Элли в специальной маске, серебряном бюстгалтере и такого же цвета бикини, с изумрудными вкраплениями, вспорхнула на подиум. Ее одежда мало что прикрывала. Став спиной к заказчику, она грациозно выгнула спину, от чего ее ягодицы сильнее выступили назад. Откинув правую ногу в сторону, она положила левую руку себе на талию, приподняла подбородок вверх, кистью правой руки коснулась лба. Элли вошла в образ. Включилась музыка, она начала танцевать. Когда девушка повернулась к мужчине, заказавшему танец, ее словно током ударило. Элли всеми силами старалась не подавать вида, что узнала своего клиента. Перед ней, на зеленом диване сидел Стив. Он успел влить в себя такое количество выпивки, что был просто не способен, узнать танцующую перед ним девушку в маске.
– Сними маску, я хочу увидеть личико такой очаровательной и милой девушки, – попросил мужчина.
– С чего вы взяли, что я очаровательная? Возможно, маска скрывает мои недостатки, – резко ответила Элли, не прерывая своего танца.
– Я уверен, ты истинная красотка. Ну же, я не обижу тебя чаевыми, – продолжал он настаивать.
– Вы думаете все можно купить? – взбесилась Элли, не желая себя выдавать.
Мужчина громко рассмеялся.
– А ты еще сомневаешься? Я купил твой танец! Ты танцуешь для меня только потому, что я заплатил за это! – громко кричал Стив.
– Да пошёл ты! – вырвалось из уст Элли, и она не закончив танец, выскочила из комнаты.
– Эй, ты куда? Я не за это тебе плачу! – продолжал кричать он, вслед убегающей девушке. – Ты еще пожалеешь об этом!
Элли убежала в гримерку, но Стив не собирался отступать. Он подозвал к себе Говарда и пригрозил, доложить об инциденте хозяину заведения, который является его давним приятелем. Говард вначале задрожал от страха, потом его начало дико потряхивать от переполнявшей злости к Элли, устроившей ему неприятности. Он нервно затеребил руками. Пообещав исправить ситуацию, сообщил Стиву, что сейчас к нему спустится другая девушка и выполнит все его пожелания.
– Вы меня не поняли! Мне нужна девушка, что сейчас была со мной в комнате. И пусть она лично принесет мне свои извинения, за сорванное удовольствие, и за свой колкий язык, – Стив продолжал кричать на менеджера.
Говард сорвался с места, как ужаленный. Ворвался в гримерку к Элли и заорал истошным криком, если она не вернется к заказчику, то может собирать свои вещи и проваливать прочь. Ему не нужны были проблемы с такими клиентами, как Стив.
Элли хоть и привыкла всегда настаивать на своем, но зная Говарда понимала, что сейчас не тот случай, и он вовсе не шутит. Девушке пришлось подчиниться. У ее напарницы в гримерке всегда имелась бутылка с алкоголем. Выпив пару глотков, она решила: «Была не была. Может и не стояло привлекать к себе столько внимания, тогда ситуация могла принять совершенно иной поворот».