– Мама, не отставай! – Томас и правда вошел во вкус, и его громкий шепот выдернул девушку из мечтаний о доме в суровую ночную реальность. Она кивнула и постаралась ускорить шаг насколько ей позволяло ее новое обличье.

В библиотеке было очень темно, и страж предложил Лили фонарик, продолжая сладко улыбаться. Она постаралась выдавить из себя гримасу в ответ, но ничего не получилось, хотя мужчина был явно доволен и такому знаку внимания. Девушка решила, что сегодня идеальный день для рисков, и, разогнав все сомнения в голове, спросила:

– Скажите, как Вас зовут?

– Стивен, миссис. А Ваше прекрасное имя можно узнать?

– Конечно. Меня зовут Элизабет. Стивен, не могли бы Вы подсказать, где в этом помещении можно найти карту, помогающую найти Хранителей?

Сначала в глазах стража не промелькнуло ничего, кроме недоумения, и Лили испугалась, потому что оставалась вероятность, что мужчина просто мог не знать об этом. Увидев озарение, девушка немного успокоилась, но слова совсем не утешили:

– Я слишком молод, мне пока что не доверяют такие вещи. Уверен, что Джон знает. Может, позвать его, Элизабет?

– Да, это было бы очень любезно с вашей стороны, – Лили кивнула, и Стивен спешно удалился по коридору, через который они зашли в главный зал библиотеки.

К девушке подлетел Том, в его глазах читалась ярость.

– Вы что творите, Элизабет? Вы не подумали о том, что на улице нас может ждать засада?

Лили лишь пожала плечами и холодно ответила:

– Зато мы сейчас внутри, и нам могут оказать помощь. Иначе как ты планировал искать карту в таком гигантском здании?

Том замолчал, но продолжал укоризненно смотреть на королевскую дочь. Лили понимала, что ей тяжело выдержать такой взгляд, но мучения длились недолго, поскольку вскоре в зал зашли Стивен и Джон.

– Элизабет, у Вас такое красивое имя! Давайте я покажу, где лежит карта – Вы обратились по адресу! Из всех стражей граф максимально доверяет только мне и еще одному мужчине, но тот стоит на охране резиденции. Эта карта стала очень важна, хотя раньше ее выставляли в музеях… Не понимаю, – под мерное бурчание Джона Лили и Томас плутали в лабиринтах книг, карт и картин. В какой-то момент девушке показалось, что она в раю, а одна обложка за секунду привлекла внимание. Поскольку Том нетерпеливо тянул ее за руку, она пообещала себе, что обязательно вернется, чтобы получше рассмотреть заветную вещицу.

Когда Джон резко остановился у полки с книгами по ботанике, Лили сначала решила, что это шутка. Похоже, Томас тоже пришел к такому выводу, поскольку спросил:

– То есть, граф решил спрятать карту здесь? В книгах по растениям?

– Конечно, нет, – покачал головой страж, – я сам не знаю достоверно, где находится карта, зато прекрасно осведомлен о местонахождении ребуса, который поможет ее найти, – с этими словами он запустил руку в одну из книг, и легким движением вытянул оттуда листочек, сложенный пополам, и положил его в ладонь Лили.

– Головоломка? – девушка вскинула бровь и удивленно посмотрела на охранников.

Джон лишь пожал плечами:

– Элизабет, это все, что мы знаем.

Томас выхватил бумажку из рук женщины, и начал читать. Закончив, он в недоумении посмотрел на окружающих:

– Я ничего не понимаю, а вы?

Охранники покачали головой, а Лили протянула руку к бумажке, чтобы снова вчитаться в написанное. Загадка казалась ей невероятно простой и знакомой…

– Точно! Я вспомнила! – ее радостное восклицание заставила мужчин вздрогнуть, но она не обратила на это внимания. – В детстве родители мне подарили мне большую книгу головоломок. Одна из них врезалась мне в память, и очень уж похожа на ту, которая написана на листке. Дайте мне немного времени, и я решу ее. И покажите, где здесь находятся книги о магах, управляющих животными?