– Мы не хотим ничего дурного, Самум. Сжалься, и мы расскажем тебе нашу историю.
Ветер немного стих, песок улёгся, и сёстры поведали о своих приключениях.
– Вижу, вы храбрые девочки, и цель у вас светлая. Но таков закон: чтобы пройти, нужно заплатить. Отдайте мне самое ценное, что у вас есть.
Сёстры посовещались, и Ника сказала:
– Возьми хлебушка.
– Нет, это не подойдёт. Нужно что-то по-настоящему ценное.
– Барбос? Иголочка? Ни за что!
– Нет, не они, – усмехнулся ветер.
Девочки посмотрели друг на друга и догадались.
– Это мы. Мы есть друг у друга – вот что самое ценное. Нет никого ближе и роднее, чем сёстры. Но ни одну из нас ты не получишь. Если не хочешь нас пускать, то забирай обеих.
Яна и Ника крепко обнялись и зажмурились. Но Самум, вместо того чтобы обрушить на них свой гнев, расхохотался:
– Молодцы! Вы прошли испытание, я проверил на прочность вашу любовь. Идите с миром. – С этими словами ветер исчез, а песчаные вихри опустились на землю.
Путешественники поспешили отправиться в путь, опасаясь погони. Бежали долго и даже не заметили, как стали появляться небольшие кустарники и акации. Пустынный пейзаж сменили степи, затем луга, всё чаще попадались деревья. Наконец путники достигли холмов и остановились у небольшой речки, спускавшейся откуда-то с гор. Яна и Ника спрыгнули на землю, попили сами, дали напиться верблюду, погладили его на прощание:
– Спасибо тебе, возвращайся к своему хозяину, а нам нужно идти дальше.
Девочки подошли к горе и увидели, что та слишком отвесная и вскарабкаться на неё не получится. К тому же начинало темнеть. Путники решили заночевать у подножья скалы в небольшом гроте. Съели по корочке хлеба, обменялись впечатлениями от этого долгого дня и уже привычно устроились на ночлег. Ника тут же уснула, свернувшись клубочком рядом с Барбосом, Иголочка тоже давно сопел. А Яна лежала и думала, как же они теперь смогут добраться до каменной принцессы.
Глава 6
В которой девочки попадают в подземное королевство
Путники проснулись, когда солнце взошло уже высоко. Они перекусили, собрали свои нехитрые пожитки и подошли к скале. Как её преодолеть, было непонятно. Ведь не идти же в обход! Тут Барбос уставился на огромный валун, залаял и замахал хвостом.
– Он пытается нам что-то сказать, – догадалась Ника. Из котомки Яны показалась колючая голова ёжика:
– Ну как же вы не видите? Там, за валуном.
Яна подошла ближе и заметила, что за камнем есть расселина, а вверх поднимается еле различимая тропинка. Девочки обрадовались. Барбос подсадил их по очереди, потом запрыгнул на валун, и они отправились по узенькой тропинке, которая виляла между камней и деревьев. Яркое солнце обжигало нежную кожу Яны и Ники.
Но погода в горах меняется быстро. Откуда-то с вершины спустилось облако, и всё погрузилось в туман, густой, как манная каша. Ничего не было видно на расстоянии вытянутой руки. Яна быстрее схватила Барбоса за хвост, а Ника едва успела уцепиться за пояс сестры, чтобы не потеряться.
Они шли, не разбирая дороги, и в какой-то момент решили, что совсем заблудились. Барбос остановился и начал жадно нюхать воздух, затем припал к земле и ускорил шаг. Казалось, будто пёс напал на чей-то след и теперь шёл по нему. Туман рассеялся так же внезапно, как появился, и путники оказались у массивной двери. По чёрному чугуну бежали надписи на непонятном языке. Яна подёргала за большое кольцо, которое заменяло ручку. Заперто.
– Интересно, что здесь написано?
– Если бы я только умела хорошо читать, я бы прочитала, – вздохнула Ника.
– Так я уже умею. Давай попробуем.
Но разобрать надпись не удалось. Девочки загрустили. Их окружали отвесные скалы, и чтобы продолжить путь, дверь необходимо было открыть. Яна присела на камень и задумалась. Одной рукой гладила Иголочку, другой чесала Барбоса за ухом. Ника заскучала. От нечего делать она легла на Барбоса, свесила голову вниз и посмотрела на дверь. Буквы показались ей знакомыми. Девочка воскликнула: