Нортон вновь активно закивал – видно было, что ему по нраву ход мыслей Ари, его смелость и решимость. Облачко над головой слона сделалось опять сияющим и круглым. Элис, Лайтик, Йори и Найтик были изумлены таким быстрым взаимопониманием двух разных существ – Великого создателя временных узоров и малыша. Друзья, раскрыв рты, в восхищении слушали их разговор.
– Ты правильно все говоришь! – похвалил Нортон мальчика. – И мне все это известно тоже. Я как раз до вашего прихода уже создал один из узоров, который поможет закрыть расщелину. Гора в скором времени вернется на прежнее место. А жители подземных миров возвратятся к себе.
Ари удивленно и радостно раскрыл обе ладошки, проницательно посмотрел в глаза слона и восторженно проговорил:
– Ты действительно – великий Маг! Значит, все заблудшие сюда души возвратятся назад?
– Не все, – уточнил Нортон. – Только те, кто не готов жить по законам Навии.
– Благодарю за разъяснение! – воскликнул малыш.
Ему было очень приятно, что великий учитель и творец временных узоров так общается с ним. Ари решился попросить совет насчет другого вопроса:
– Скажи, пожалуйста, мудрый создатель времен и измерений, как быть с заколдованным озером? Нужно вспомнить какое-то древнее заклинание, чтобы сделать его прежним.
Слон еще раз улыбнулся.
– Ты верно увидел, что я создаю в пространствах различные времена и измерения, – произнес он тепло и дружелюбно. – Заклинание под силу тебе вспомнить самому. Для этого нужно только встать с волшебной палочкой у камня Рода рядом с озером. Но предварительно вдохнуть аромат чудесного эликсира, который тебе подарил Орис.
Малыш почувствовал уверенность в себе и благодарность великому наставнику.
– Как хорошо ты все объясняешь, Нортон! Позволь попросить тебя рассказать подробнее, где находится камень Рода? – проговорил Ари с большим интересом в глазах.
– Ты сам почувствуешь его, как только подойдешь к развилке дорог у горы Антея. Фея покажет тебе, где это. Только будьте осторожны – в пещере горы живет великан, он не любит пропускать путников, идущих мимо его владений.
– И как же с ним быть? – уточнил мальчик.
Все посмотрели на Нортона с надеждой подсказки.
– Вам поможет друг. Пока больше сказать не могу… – ответил слон и замолчал.
При этом облачко у него нал головой стало интенсивно вибрировать и лучиться.
– Тсс… – прошептала Элис. – Его зовут вновь создавать узоры.
Она поклонилась в реверансе великому магу и, взяв Ари за руку, потихоньку стала удаляться от места, где творились временные картинки. Наставник и создатель необычных фигур на воде впал в свое привычное состояние и, повернувшись к озеру, начал выпускать из хобота воздушные шарики. Накидка на его спине слегка подпрыгивала от легких дуновений ветерка. Все вокруг необычного слона сделалось по непонятным причинам каким-то сияющим и волшебным, словно произошла чудесная мистерия преображения, благодаря которой на Благом озере вновь стал происходить процесс создания временных форм и явлений.
Друзья, отойдя на некоторое расстояние от Нортона, немного постояли, наблюдая за мистическими фейерверками разноцветных пузырей и странных фигур на воде.
– Творец бесконечных времен и измерений… – мечтательно проговорил малыш, пытаясь вникнуть в смысл сказанного (Ари показалось, что кто-то шепнул ему эти слова на ухо).
Кот Найтик высоко подпрыгнул рядом с мальчиком, пытаясь лапой кого-то поймать в воздухе. А Йори, глядя в пространство у головы малыша, сказал:
– Это один их духов Благого Озера. Их тут много летает.
– Да? – будто очнулся Ари. – Я тоже почувствовал. А что значит измерение?