– Ну… – Лука замялся и помедлил. – Нет… не совсем. Все не так уж плохо.
– Все нормально, я к этому привыкла. В школе меня дразнили melanzana, а еще faccia bruta[7] и rossa[8].
– Ух ты! В школе меня тоже называют rosso – из-за моих рыжих волос.
– Значит, у нас есть что-то общее. Не знаю, как тебя, а меня больше не беспокоят клички.
Лука не мог отвести глаз от странного пятна на лице женщины. Единственным известным ему человеком с такой отметиной был молодой рыцарь из серии комиксов, которыми они с друзьями увлекались. Но у Теобальдо это было маленькое, едва заметное пятнышко, совсем не такое, как у медсестры.
– Хочешь потрогать? – спросила Нина. – Она не кусается.
Она придвинулась ближе и положила его руку на свою правую щеку.
– Она теплая, – проговорил Лука, – и подожди… под ней что-то шевелится?
– Это кровеносный сосуд, расположенный близко к коже. Ты чувствуешь, как по нему течет кровь.
– Круто! – Луке не хотелось убирать руку. – Ты когда-нибудь пыталась от нее избавиться?
Она покачала головой.
– Сейчас существует специальный лазер, но он может помочь только в детском возрасте. Когда я была ребенком, его еще не придумали – по крайней мере, в Неаполе.
Внезапно Луке пришла в голову мысль, и он выдал:
– Эй, у меня есть друг, который мог бы помочь.
– Твой друг врач? – поинтересовалась Нина, которая меньше всего сейчас нуждалась в помощи врача.
– О нет, он гораздо лучше врача! Его зовут Орландо.
– Вот как? Чем же занимается этот Орландо? – спросила Нина и внутренне съежилась, увидев его посиневшее предплечье. Она знала, что жестоко обошлась с бедным мальчиком, но никак не ожидала, что синяки будут такими обширными – во всю левую руку. Старшая медсестра была права, заставив ее остаться дома на следующий день. Она была бы права, если бы отстранила ее на неделю. Людей увольняли и за меньшие проступки.
– Он ковбой с особыми способностями, который любит помогать людям. Когда мой друг Марио слетел на велосипеде в ров, никто не знал, где его искать. Он бы застрял там на всю ночь в холод и дождь, если бы Орландо не присматривал за ним.
– Понятно.
– Он сказал мне, где искать, привел меня в то самое место, где свалился Марио. И это было хорошо, потому что Марио сломал ногу и очень страдал. Пришлось отвезти его в больницу и наложить гипс.
– Бедный Марио. Похоже, Орландо – хороший человек. Кстати, я собираюсь в кафетерий выпить кофе. Пойдешь со мной? Возьмем тебе горячий шоколад, если захочешь, и ты расскажешь мне подробно об этом ковбое с особыми способностями.
– Конечно, – согласился Лука, спрыгивая с кровати и следуя за ней.
7
Нина видела, как Карла и Джулия вполголоса беседуют на сестринском посту. Прошло пять дней с тех пор, как она получила письмо, четыре дня с момента инцидента со взятием крови и три дня после суточного отстранения от работы. Она знала, что женщины говорят о ней, потому что, заметив ее, они тут же замолчали.
– Что? – спросила она Карлу, когда Джулия ушла.
– Плохие новости, – ответила подруга. – К Тавиано вызвали Креспи.
Нина поморщилась. За последние несколько дней она испытала массу эмоций – шок от того, что Маттео внезапно бросил ее, злость из-за того, что он трусливо избегал ее, и ужасающее отчаяние от понимания, что все это время она ждала напрасно, а теперь ее жизнь разрушена. Но в эту минуту она забыла о собственных проблемах, недоумевая, для чего Маттео вызвали к Луке Тавиано. Креспи был онкологом.
– Ты слышала что-нибудь из того, что я говорю? – Карла положила руку на бедро, а другой листала ответы из лаборатории. – Все анализы крови не в порядке. У него высокий уровень лейкоцитов и почти нет тромбоцитов.