– Почему ты ее впустила без пароля? – все не отставал Рональд.
– Фиолетовым, – сказала Бренда в трубку, не обращая на него внимания. – Хочу перекраситься, чтоб волосы по цвету подходили.
– Я спрашиваю, почему ты ее впустила без пароля? – громче повторил Рональд.
– Да я знаю, что зеленый мне идет, но охота новенького.
– ПОЧЕМУ ТЫ ЕЕ ВПУСТИЛА…
– Погоди секунду, Полин, тут ко мне один психованный прицепился. – Бренда свирепо глянула на Рональда. – Потому что. Так велел. Старый. Брюзгинс. Ясно?
– Слушай, Бренда, – сухо сказал Рональд, – такое объяснение меня не устраивает. Значит, меня, действующего члена клуба, волшебника, ты впускать отказываешься потому, что я, дескать. нового пароля не знаю, а племянница смотрителя проходит как к себе домой…
– Ага, – сказала Бренда опять в трубку. – Всегда один да найдется.
– Да послушай ты меня! – завопил Рональд. – Я требую объясне…
– Еще три секунды обожди, Полин. – Бренда грохнула трубку на стол. – Слышь, я разговариваю! С тебя уже лужа натекла. Отнеси свое шмотье миссис Шмяк. – Она снова приложила трубку к уху: – Полин? Ага, ну да, не все дома… нет, я его отправила уже. Так. Ну как думаешь, фиолетовый пойдет мне?
Рональд решил, что на сегодня хватит. Надо скорей переодеться в сухое, пока не простудился. Он круто повернулся и похлюпал по коридору, вне себя от злости.
– Зонт в подставку сунь! – бросила Бренда ему в спину.
Рональд швырнул зонт на пол и поплелся дальше.
– Я все видела! – крикнула Бренда. – Я твоей тетке расскажу!
Рональд стек вниз по каменной лестнице в прачечную. Он открыл дверь, и в лицо ему пыхнуло паром. Внутри в клубах тумана сновали туда-сюда между корытами взмокшие прачки. За их работой надзирала миссис Шмяк: бицепсы, как у боксера, сырой фартук, крупное красное лицо и маленький, вечно поджатый рот.
Завидев маячащего в дверях Рональда, она сложила на груди мясистые руки.
– А, это ты. Чего тебе?
– Здрасте, миссис Шмяк, – промямлил Рональд. – Я тут кое-какие вещи хотел сдать. Можно?
– Да что ты говоришь!
– Ну да. Возьмете? Если вас не затруднит.
– А что же, утром не мог в корзине за дверью оставить, как полагается?
– Видите ли, тогда они еще были чистыми. А потом я пошел погулять и…
– Хватит, я все ваши оправдания наизусть знаю. Давай сюда. Готово будет в конце недели, не раньше. Плащ и башмаки – это все?
– Да. Только вы уж поосторожнее с плащом, пожалуйста. Там на подкладке звезды… ткань деликатная… на ярлычке написано: «Только сухая чистка»…
– Опять, значит, решил меня моей работе поучить?
– Нет, – торопливо ответил Рональд. – Ну что вы, нет, конечно же. Кто, я? Отнюдь.
Как мы с вами уже знаем, миссис Шмяк лучше не расстраивать.
Рональд скорей снял грязный плащ и промокшие ботинки, обнажив большие костлявые ступни. Миссис Шмяк схватила башмаки вместе с плащом и захлопнула дверь у него перед носом. Теперь уже трое нагрубили ему за это утро – если не считать горгулью и дверной молоток. Явно намечается особо выдающийся день неуважения к Рональду.
В одном балахоне и колпаке, обхватив дрожащую грудь руками, он пошлепал босиком по коридору к соседней двери. За ней весело перекрикивался кухонный люд. Рональд потянул дверь на себя. Все разговоры тут же прекратились. Кухарки, лакеи и пирожницы замерли и уставились на юношу.
Дворецкий по фамилии Дворецкий сидел в одной рубашке, без пиджака за кухонным столом и полировал вилки с ножами. Он вскочил, нацепил очки, но, увидев, кто там, тут же уселся обратно.
– Послушайте, Дворецкий, – нарушил тишину Рональд.
– Да, сэр? – вздохнул Дворецкий, продолжая чистить столовое серебро. Рональду показалось, что «сэр» прозвучало с иронией.