Девушка была поражена, услышав ее слова. Еще совсем недавно тетя говорила о Камило, как о возможном женихе. Но она так и не ответила на ее вопрос.
«Может быть, Римини знает, что это такое, чем он занимается еще – подумала она. – Надо бы навестить ее».
Случай вскоре представился. На следующий день Лючия отправилась в дом, где жила Римини и ее семья, чтобы отнести им масла и другие продукты, и Маричела отправилась вместе с ней, под предлогом помочь донести заказ.
Римини встретила девушку радушно, хотя и несколько настороженно. Они поговорили о разных делах, и постепенно разговор как-то сам собой перешел на того, кто был героем дня в городе. Маричела поняла, что о сыне богатого вельможе сплетничали уже во всех гостиных Падуи. Девушка осторожно сообщила, что слышала, будто этот человек – содомит, и спросила, что это означает.
Римини посмотрела на нее с усмешкой, как на наивную девочку, потом наклонилась к уху девушки и сообщила ей во всех деталях, все, что знала об этом.
Услышав объяснения Римини, Маричела отпрянула.
– Какая мерзость! – воскликнула она, повторяя слова своей тети. Девушка воспитывалась в семье достойных и чистых горожан, и представить не могла себе нечто подобное.
Через несколько дней она отправилась в храм на исповедь к падре, и поделилась с ним тем, что узнала, спросив его, как такое возможно.
Падре задумчиво посмотрел на нее.
– Лучше бы тебе всего этого не знать, дочь моя, – ответил он. – Ты чистая и светлая девушка. Но на самом деле в мире, где мы живем, очень много темного, много всего мерзкого и гадкого. Потому что одни люди служат Богу, а другие – демонам зла, хотя и скрывают это. Дай Бог, чтобы ты встретила хорошего человека, и чтобы все это зло обошло тебя стороной. Не думай об этих вещах и держись подальше от этого человека. Я буду молиться за тебя.
Выйдя из храма, Маричела подумала, что она и в самом деле много чего не знает, но решила внять советам падре и своей тети. Как бы там ни было, Камило больше не появлялся на площади, когда они пели вместе с Луиджи и своими друзьями. Вскоре наступила зима, концерты на свежем воздухе прекратились, и девушка почти забыла об этом неприятном человеке.
Глава 5
Короткие зимние месяцы в Падуе и в доме синьоры Деменции Джоваккини прошли спокойно. Хозяйка дома продолжала заниматься своими обычными делами. Маричела почти все свои свободные часы проводила в мансарде своего друга Луиджи, где они с упоением занимались музыкой. Девочка уже обучила подростка грамоте, за что он был ей очень благодарен, и давала ему читать свои книги, оставшиеся у нее от родителей. Долгими зимними вечерами семья собиралась в зале у большого камина, и под веселое потрескивание огня Луиджи рассказывал о своих путешествиях, а синьора Деменция – о городских новостях. В погожие дни молодые люди выходили погулять на площадь или за город, иногда в компании своих друзей музыкантов.
Время от времени их приглашали в дома состоятельных горожан поиграть на семейных вечерах, и они с радостью оглашались. Однако их никогда не звали в дом, где жила семья Камило, Маричела была этому только рада. После всего того, что она узнала об этом человеке, ей больше не хотелось с ним встречаться.
Приближалась весна. Шел февраль месяц, на проталинах появилась первая трава и яркие крокусы. Как-то воскресным днем после мессы в храме молодые люди вышли погулять за город. Ярко светило солнце, весело пели птицы в предвкушении теплых деньков. Маричела с удовольствием вдыхала свежий воздух, между тем как ее спутник выглядел немного озабоченным.
Девушка замечала, что в последнее время его как будто что-то беспокоило, но он не решался об этом сказать. Но теперь Маричела все же решила расспросить, что у него на душе.