– Спасибо.
Доктор Кан вздохнул. Он улыбнулся и перевел взгляд с Ся Ва на остальных домочадцев.
Как только он приехал, все его внимание сосредоточилось на девушке. Доктор не замечал никого вокруг. Вплоть до этого момента у него не было времени, чтобы поздороваться со всеми. Старика Фаня и матушку Цай он хорошо знал, но, увидев Ся Итяо, немного удивился:
– А это…
– Мой младший брат, – ответила Ся Ва за Итяо.
– Младший брат? У тебя есть младший брат? – Доктор Кан поднял брови. – Замечательно. Теперь в вашей семье станет еще веселее, – мужчина скрестил руки на груди. – Что ж, мне пора.
– Уже поздно, вам лучше остаться на ночь, – радушно предложил старик Фань.
– Не стоит, у меня завтра с утра есть дела, – отказался доктор Кан. Он дружелюбно похлопал Ся Итяо по плечу. – Ну, младший брат, позаботься как следует о своей сестре.
– Э, ага.
Дворецкий проводил доктора Кана. Ся Итяо подошел к окну, провожая взглядом удаляющуюся фигуру.
– Он… наш семейный доктор?
– Если точнее – мой, – поправила Ся Ва. – У него своя клиника. Мы редко приглашаем его.
– О… он кажется хорошим человеком.
– Он похож на папу, – произнесла Ся Ва.
Итяо взглянул на сестру с интересом. Он ни разу не видел своего родного отца.
– Тянь тебе не рассказывала о папе и маме? – спросила девушка.
– Она говорила, что они сейчас «неизвестно в каком из миров»…
– Ну, ты уже побывал в тайной комнате. Те двери связаны с различными мирами. Потому что доставкой в другие миры мы тоже занимаемся, – будничным тоном объяснила сестра. – Тот зверь, которого ты видел, не из нашего мира. Вступать в контакт с неизвестным миром очень опасно. Родители как-то вошли в одну из таких дверей и так и не вернулись.
Ся Итяо долго молчал.
– Есть вещи, к которым нельзя относиться легкомысленно, – снова спокойно заговорила Ся Ва. – Мы не такие, как все, поэтому наш долг – стать связующим звеном между мирами. Надеюсь, ты поймешь смысл существования «Волшебной экспресс-доставки».
Ся Ва закончила и мягко вздохнула:
– Уже поздно, иди спать.
Итяо кивнул и пошел к себе, прокручивая в голове слова сестры.
Связующее звено? Смысл существования? Во всем этом юноше еще предстояло разобраться. Ся Итяо хотел стать курьером, чтобы снова увидеться с Лу Да.
Поднявшись на третий этаж, юноша замер у лестницы. Наверху была комната пропавших родителей, и Итяо захотелось хотя бы одним глазком заглянуть в нее.
3
Я возьму этот заказ
Четвертый этаж мало чем отличался от третьего. Ся Итяо увидел дверь. Он толкнул ее, и та открылась.
Парень щелкнул выключателем. Комната была уставлена стеллажами с книгами и многочисленными папками. Широкий деревянный письменный стол со старым компьютером, рядом – стопка документов. По всей видимости, Итяо оказался в кабинете отца.
Юноша сделал глубокий вдох – ноздри уловили едва знакомый аромат. Конечно, он был здесь впервые, но все равно почувствовал ностальгию.
Перед глазами появилась призрачная картина: за письменным столом сидит молодой, хорошо сложенный мужчина. Он хмурится, просматривая документы. Время от времени мужчина что-то записывал, по-мальчишечьи потирая лоб и размышляя о чем-то. Рядом с ним стоит молодая женщина с волосами до плеч. Она очень красивая. Женщина обнимает мужчину за плечи и болтает с ним.
Ся Итяо очнулся и обнаружил, что видение исчезло, будто он пробудился ото сна. Наверное, это были его настоящие папа и мама. Хотя Итяо не испытывал к ним сыновних чувств, но мысль о том, что родители пропали без вести, причиняла ему душевную боль.
Юноша подошел к стеллажам и наугад вытащил книгу. Это была книга по географии. Текст оказался сложным. Ся Итяо пролистал ее и сдался.