***

Грифон, вооружившись топором, пошел рубить Волка. Он был уверен, что пропажа курицы – дело лап соседа, и ему не терпелось поскорее разобраться в сложившейся ситуации. Он еще не был до конца уверен, что хочет его убить, но вот напугать бы точно не помешало. Или отрубить ему хвост. Пора с него сбить эту спесь.

Тот, на его счастье, уже перемыл всю посуду, оставил Антилопу и Девочку в доме и сейчас возился на грядках.

– Ну, сосед, здорово еще раз. Значит, не вернешь курицу, гномья вошь?

Волк встал, выпрямился и с усмешкой посмотрел на Грифона. Топор совсем его не впечатлил. Если бы это несчастное бескрылое существо не смотрело так свирепо и не угрожало, то Волк, конечно, рассказал бы ему про курицу, а потом, так и быть, возместил бы утрату, раз уж это он бросил ее чайкам на растерзание.

Но Грифон пришел с войной.

– Так забирай ее, если найдешь. Мне она не нужна.

– И заберу.

– Ты, бескрылый, не размахивал бы этой штуковиной, – кивнул Волк в сторону топора и рассмеялся, – твои дела с острыми предметами обычно заканчиваются плохо. Я не хочу быть свидетелем того, как ты доиграешься и забрызгаешь кровью весь мой огород, невзначай отрубив себе ногу.

Взгляд Волка оставался спокойным, тон – насмешливым, и Грифон почувствовал себя глупо, несмотря на то, что сосед откровенно над ним издевался. Вся злость мигом испарилась, уступив место неловкости. «Вот дурак, зачем топор принес? Не собирался же я его в самом-то деле…» – думал Грифон. Он смутился, но виду не подал.

– Я пойду за курицей, я найду ее! – сказал, как отрезал, Грифон и снова поспешил в сторону волчьей избушки, подальше от незапланированного позора.

У порога он замешкался. Не может же он ворваться в чужой дом, как грабитель, и рыскать там в поисках птицы на глазах у изумленной Антилопы. Так он потеряет ее расположение. Только не это! Что он ей скажет в таком случае? Едва он только посмотрит на нее, как все слова тут же вылетят у него из головы.

Он посмотрел на нее в окно.

Антилопа, припав к зеркалу, тщательно его обнюхивала. Она трогала зеркальную поверхность руками, гладила, словно свое самое дорогое существо, и нюхала, нюхала, нюхала. Пожалуй, вторгаться сейчас ради поисков курицы – плохая идея.

Грифон – все с тем же топором в лапе – заспешил обратно к Волку. Его соломенная шляпа слетела с головы и плавно приземлилась на землю.

– Всеблагие небеса! Тебе не кажется, что она странно себя ведет? Чем она занимается? Что стоишь, как истукан? Иди, посмотри! – причитал он.

Волк, бросив все свои садовые принадлежности, подбежал к окну. Что за время такое! Сначала Бабушка, потом Девочка, теперь Антилопа. Когда закончатся все эти неприятности?

Антилопа не замечала подглядывающих – уж слишком она была увлечена. Девочки рядом с ней не наблюдалось.

– Я поговорю с ней. А потом расскажу тебе, – пообещал Волк Грифону, щадя его чувства. Тот благодарно кивнул, подобрал шляпу и ушел.

«Лишь бы не случилось ничего дурного», – подумал серый хозяин и отворил дверь. Антилопа вскинула голову и уставилась на него, по-прежнему поглаживая зеркало. В ее звериных глазах застыло блаженство – так, как если бы она сейчас вкушала диковинное райское блюдо. Эти глаза слезились от счастья. Носик ее довольно подергивался.

Она подобрала колени к груди, отчего ее платье нескромно задралось. Хозяин отвел смущенный взгляд.

– А, Волк, – томно промолвила она. – Заходи.

Она осталась сидеть в той же позе, словно завороженная. Волку стало жарко в его шкуре.

– Должна сказать: завтра я отправляюсь к Дракону. Расскажу ему про зеркало – он подскажет, что делать дальше. Не могу я больше сидеть взаперти и прислушиваться к каждому шороху – не идут ли зайцы и бараны? А уж если меня все же обнаружат здесь… что будет с тобой? Они не дадут тебе жизни. Мне нужно побыть наедине с собой, обдумать то, как быть дальше.