– Уходим! Быстро! – крикнул он и, рискуя показаться в глазах друга полным идиотом, толкнул Сандру с Алексом к выходу и, прыгнув следом, ударом кулака вмял кнопку герметизации отсека.
И вовремя. Мощный взрыв потряс корабль, едва успевшая закрыться дверь вздулась, словно крышка испорченных консервов, погас свет. Макс со всего маха врезался в какую-то стойку и рухнул на пол.
– Мимо, – пробормотал он, скорчившись от боли.
На корабле загорелось аварийное освещение. Вокруг царил жуткий разгром: осколки разбитых приборов валялись на полу вперемешку с бумагами и мусором, несколько человек лежали без движения, кто-то стонал, кто-то звал на помощь.
Макс попытался встать на ноги и почувствовал, как его подхватили тонкие руки.
– Ты как? – с беспокойством спросила Сандра. – Ой, кровь, ты ранен.
– Пустяки, – улыбнулся Ильин. – Главное, ты в порядке. А где Алекс?
– Здесь я, здесь, – прогудел знакомый бас.
Неподалеку, возле переборки, сидел Свенсон.
– Черт, голова трещит, – поморщился он и включил передатчик. – Центральный, осмотреться в отсеках и доложить обстановку. Проверить наличие личного состава.
Вскоре начали поступать доклады: база потеряла силовой отсек и превратилась в дрейфующую станцию; три человека погибли, многие получили различные ранения, исчез старший механик Кронифф, который собирался пойти проверить силовую установку.
– Командир, – доложил вахтенный офицер. – К нам приближаются десантные катера.
– Принять.
– Это по мою душу, – тихо произнёс Макс.
– Прятаться бесполезно, – так же тихо ответил Алекс. – Они всех заберут и скорее всего полностью обесточат корабль, если ты останешься, то это верная смерть.
– Одену скафандр и выйду в открытый космос.
– И долго продержишься? У меня есть другая идея. Вы с Крониффом примерно одного роста, да и комплекцией схожи.
– И что?
– Мы тебе сейчас посильней перебинтуем голову, будешь изображать раненого механика.
– И после первой перевязки меня разоблачат.
– Может, да, а может, нет. Механик у нас был со странностями: ни с кем, кроме как по работе, не общался, родственников не имел, женским полом, насколько мне известно, не интересовался. Народу скажем, что ты это он; в такой суматохе проверять не станут, а там, – Алекс махнул рукой в неопределенном направлении, – его тем более никто в лицо не знает, будем надеяться, проскочит.
– Хорошо, – согласился Максим. – Попробуем.
– Вот и молодец, – хлопнул его по плечу Свенсон и кивнул Сандре: – Неси аптечку.
Через несколько минут на голову Макса намотали столько бинтов, для верности прикрыв и один глаз, что образовалось нечто похожее на большой тюрбан.
– Неплохо, – с удовлетворением хмыкнул Алекс. – Теперь ты у нас больной на всю голову. – Он упер руки в бока и склонил голову набок, словно скульптор, оценивающий своё творение. – У него нижние зубы вперёд выдавались. Ну-ка изобрази небольшое презрение.
Макс старательно выпятил вперед нижнюю губу.
– Ты что за гриб вывалил? Я же сказал, немного.
Максим поджал губы и выдвинул нижнюю челюсть.
– Вылитый механик, – с довольным видом заключил Алекс. – Подождите пока здесь, а я пойду встречу гостей.
Загудел механизм открывания шлюза, и внутрь ворвались бойцы группы захвата. Командир группы подошел к капитану, который стоял посреди коридора и, сложив руки на груди, спокойно наблюдал за вторжением.
– Капитан Свенсон, в связи с чрезвычайной ситуацией приказом начальника Управления Космической Безопасности адмирала Грега вы отстраняетесь от командования. Личному составу собраться у выхода. Эвакуация.
Алекс с невозмутимым видом подошел к микрофону внутренней связи и скомандовал «Общий сбор».