Теперь, по прошествии стольких лет, он знал: это не выход. От себя не убежать. Осталось разобраться, что делать и как жить дальше.
Тонкая тень промелькнула по кровати, заставив графа вернуться в реальность. В права вступила ночь, и у мужчины не было необходимости находиться в этой спальне, наблюдая за сном гостьи. Тихие шаги по пушистому ковру были неслышны – хозяин дома старался покинуть комнату незаметно.
В уютной темноте мужчина чувствовал себя свободным. Он не хотел проводить эту ночь в доме, хотелось теплоты и общения. В такие моменты Валис надевал один из неприглядных комплектов и тащился в рабочий квартал, где можно было найти развлечений и собеседников на любой случай. Главное в таких вылазках не схлопотать себе ножом под ребро, сильно не расквасить нос, чтобы регенерация смогла к утру скрыть улики яркой ночи.
Для сегодня он выбрал неприглядное тихое кафе на самой границе между кварталом ремесленников и мирным спальным районом. В кафе пахло выпечкой и вкусными чаями. Это место славилось тем, что сюда стремились местные студенты творческих направлений. Они закатывали на крохотной деревянной стене настоящие спектакли, по своему уровню не чем не уступающие тем, что показывали на главных сценах города.
К сожалению, сегодня в зале кафе было тихо. Даже музыкант, мучающий старенькое пианино в углу, не мог хоть как-то изменить атмосферу. Граф разочарованно замер, окинув профессиональным взглядом редких посетителей, и уже собирался покинуть помещение, дабы поискать более подходящее место, – как вдруг его взгляд остановился на знакомой фигуре.
В углу, за столиком, скрытом тенью и тонкой тканью перегородки, сидел Фил в компании другой полукровки, имя которой он пытался выяснить уже некоторое время.
Такая пара должна была вызвать интерес у остальных гостей этого места, но никто не обращал на них внимания. Присев на ближайший пустой столик, чтобы не стоять посредине маленького зала, маг махнул рукой милой девушке, которая работала в этом заведении.
Заказав сладости и чай с травами, гость с удовольствием стал поглощать принесённый заказ. Как бы ни прислушивался граф, но расслышать хоть слово не получалось. Кроме этого, он не мог и разглядеть состояние демонических полукровок. Пара что-то обсуждала за магической стеной. Но сам факт присутствия этой девушки в компании Филиса вызывал удивление.
Серый кардинал ждал.
Когда преграда спала и девушка поднялась со своего места, Филис тоже встал. Она в полном молчании протянула ему руку на прощание и, дождавшись лёгкого пожатия, вышла на улицу.
Именно этого момента дожидался нечаянный свидетель. Он подхватил стакан с чаем и с небывалой скоростью присел на опустевшее место, удивив своим появлением демона.
– Не ожидал тебя встретить в этом месте. И в такой компании. – Намёк не смог бы понять только полный дурак.
– Действительно.
Филис слегка наклонил голову направо. Он с особым изощренном удовольствием растягивал момент и терпение мага.
– Насколько хорошо ты знаком с ней?
– С чего вдруг такой интерес к демону смерти?
– Это редкость. Я интересуюсь редкими магическими существами.
– Похвально.
Полукровка не скрывал иронии, которая сквозила в каждом его движении и слове. Он словно видел собеседника насквозь. В мужчине бушевал азарт и неподдельная увлечённость существом, которым живые интересоваться не должны.
– Жаль, что подобный интерес может стоить вам жизни, лорд Толд.
То, что Фил так просто не расскажет о демоне, стало понятно сразу. Демоны редко делились информацией о друг друге, соблюдая правила, принятые среди своих. Поэтому прекрасно понимал, что так легко он не сможет разговорить парня.