– Это отнимет время от занятия полезным делом – анализом улик. Вот чему, Лон.
– Анализируй, – ответил Селлитто. – Звонить Терри будем мы с Амелией. Тебе даже не надо слушать. Смотри, наш Икс основательно потрудился, чтобы добраться до книги, где говорится о Собирателе Костей. Я хочу знать почему.
– Ладно, – сдался Райм.
Селлитто позвонил и, когда Добинс ответил, нажал кнопку на своем мобильнике.
– Терри, я включил громкую связь. Это Лон. Я здесь с Линкольном и еще кое с кем. У нас появилось дело, и нам хотелось бы задать тебе несколько вопросов.
– Давно не общались, – прозвучал спокойный баритон доктора. – Как дела, Лон?
– Нормально.
– А у Линкольна?
– Превосходно, – пробормотал Райм и снова обратил взгляд на карту обнаружения улик: инвудский мрамор с места взрывных работ. Этим он интересовался гораздо больше, чем ненадежными психологическими догадками. Алхимией…
– Здесь еще Амелия, – продолжал Селлитто. – И Рон Пуласки с Мелом Купером.
– Насколько я понимаю, у вас дело с татуировкой. Я видел это по телевизору.
Хотя прессе не сообщали тонкостей дела Икса 5-11, журналисты обращались во все правоохранительные органы с вопросом о совпадении методов действий преступников, хотя утвердительных ответов не получали.
– Совершенно верно. Произошло событие, и мы хотим знать, что ты скажешь.
– Я весь внимание.
Райм должен был признать, что нашел интонации Добинса успокаивающими. Он представил себе жилистого, седовласого доктора, улыбка которого была такой же успокаивающей, как и его голос. Собеседника он слушал внимательно, словно тот был для него центром вселенной.
Сакс сообщила, что преступник вырезал из книги главу о Собирателе Костей и она была у него при себе во время преступления. Добавила, что прямой связи с делом Собирателя не было, но преступник, видимо, изрядно потрудился, чтобы найти экземпляр этой книги.
– И он оставил сообщение, – добавил Лон Селлитто, после чего рассказал о слове «второй», наколотом древнеанглийским шрифтом.
После недолгого молчания доктор заговорил:
– Так вот, первое, что я подумал, как, видимо, и вы, что он серийный убийца. Часть сообщения означает, что последует продолжение. И потом, его интерес к Собирателю Костей, серийному похитителю.
– Мы считаем, что он будет продолжать охоту, – сказал Селлитто.
– У вас есть какие-то нити?
Сакс ответила:
– Описание – белый мужчина, худощавый. Несколько подробностей о ядах, которые он использовал, и о том, который, видимо, намерен использовать.
– А жертва белая женщина?
– Да.
– Подходит под образец серийного убийцы.
Большинство таких убийц выбирают жертвами людей своей расы.
Сакс продолжала:
– Он обездвижил ее пропофолом. Так что, может, у него есть медицинское образование.
– Как и у Собирателя Костей, – вставил Добинс.
– Совершенно верно, – сказал Райм, переведя взгляд от улик к телефону. – Я об этом не подумал. – Его внимание к психологу значительно усилилось.
– Сексуальный компонент?
– Отсутствует, – сказал Селлитто.
Сакс добавила:
– Она умерла не сразу. Возможно, он стоял там, наблюдал. И, возможно, наслаждался этим зрелищем.
– Садистски наслаждался, – заметил Рон Пуласки.
– Кто это? – поинтересовался Добинс.
– Рон Пуласки, патрульный. Я работаю с Линкольном и Амелией.
– Привет, патрульный. Собственно говоря, я не вижу здесь садизма. Садизм бывает только в сексуальном контексте. Если ему нравится причинять боль ради боли, то его диагноз, видимо, – антисоциальная личность.
– Да, сэр.
Пуласки покраснел, но, казалось, не из-за возражения Добинса, а из-за свирепого взгляда Райма, которым тот отреагировал на его вмешательство.