На стене она заметила еще одну картину – павлин, раскрывший свой великолепный хвост. Краски на ней были похожи на акриловые, а палитра поражала.

– Необыкновенные цвета, – с придыханием произнесла Сэм. Оттенки оранжевого, лазоревого, синего и зеленого произвели на нее большое впечатление. У Ника определенно не тривиальный вкус.

Однако работа, которая заставила ее вскрикнуть, находилась в спальне. Эта комната отличалась от всех остальных: стены не были бордовыми или кремовыми, их покрывали обои в бежевую и голубую полоску, темно-синие шторы и в тех же тонах ковер, удивительным образом сочетающийся с оформлением окна.

Сэм не могла оторвать взгляд от фотографии. На ней была изображена крыша Великого суда в Британском музее, представляющая собой подобие паутины из стекла и бетона.

– Это одно из моих самых любимых мест в Лондоне, – только и смогла произнести она. И еще у нее много сделанных там фотографий. – Эта крыша великолепна.

– Мне тоже нравится.

– Вам известно, что там нет двух одинаковых стекол?

– Нет, но теперь я непременно присмотрюсь, когда вы сказали.

– Крыша состоит более чем из трех тысяч фрагментов. Различия заключаются во вкраплениях и неровностях и почти незаметны.

Свет в его глазах заставил ее удивиться. Оказывается, ему интересна тема искусства.

– Вам никогда не хотелось стать не адвокатом, а художником или архитектором?

– Никогда, – улыбнулся Ник. – Я не могу нарисовать и прямую линию. – Затем он слишком поспешно сменил тему: – Поскольку вы проголодались, могу предложить кофе и шоколадное печенье, чтобы было легче дождаться ужина.

– С удовольствием. Спасибо. Да, у вас очень красивая квартира. Хотя мне вы не кажетесь человеком, который мог выбрать бордовую краску для стен.

– Ремонтом занимался дизайнер. Возможно, гостиная и кабинет немного темноваты.

Сэм не хотела показаться грубой, но была с ним согласна.

– Я бы сказала, они выглядят типично мужскими, – улыбнулась она.

Они вернулись в кухню, и Ник принялся готовить кофе. Вскоре на столе появились две чашки и тарелочка с вкуснейшими бисквитными печеньями.

– Прошу вас, и не стесняйтесь. Вы ведь не обедали.

– Спасибо. – Сэм откусила кусочек. – Очень вкусно.

– Моя сестра их очень любит, поэтому держу немного про запас.

Любопытно, значит, Ник обращает внимание на детали и придает им значение. Наверняка у него есть и любимые лакомства племянников. Кофе был вкуснее, чем в большинстве кофеен, хотя, учитывая шикарную кофеварку, это неудивительно. Если у вас такая машина, вы непременно будете покупать хороший кофе.

– Не хотите увидеть фотографии?

– Конечно.

Он несколько минут молчал, просматривая снимки один за другим.

– Вы были очень тактичны. Благодарю.

– Наша цель собрать средства, а не заставить людей краснеть, – отметила Сэм. – Мне кажется, вот от этой… этой… и еще этой нам стоит отказаться. На них вы слишком встревожены.

– Согласен. Хотя отбирать собственные фотографии немного… – Он поморщился, подыскивая слово.

– Это для многих непросто. Удачные снимки чужих людей мы выбираем с большей легкостью.

– А вы бы какие оставили?

– Честно? Этот и вот этот. В основном из-за выражения лица. Вы совершенно спокойны.

И еще он выглядит очень-очень сексуально, а это важно для их календаря. Так проще продать календарь с мужчинами, но моделям она об этом не говорила.

– Хорошо, я согласен.

– Отлично. – Сэм достала из сумки договор. – Сейчас мы запишем номера снимков. – Она быстро переписала цифры. – Сверите номера, прежде чем подписать?

– Вы говорите как юрист, – улыбнулся Ник.

– Так ведут себя и профессиональные фотографы, которые привыкли все делать правильно.