Правда, она жила совсем одиноко, у нее не было ни парня, ни родителей, которых, видимо, перераспределили слишком далеко. Эмма никогда о них не рассказывала. Всех близких ей заменили виноградники.
Наверно, никто не холил и не лелеял лозы так, как она, ползая круглый год на коленках вокруг них, собирая в свои пробирки образцы почв, а потом радуясь, как маленький ребенок, первой спелой кисти винограда. Заполучив ее в свои руки, она бежала в лабораторию, чтобы, закрывшись там, часами колдовать над спелыми ягодами, которые раскроют ей секрет вкуса вина этого сезона.
С ней было сложно разговаривать, она все время занималась чтением научной литературы, ну а с другой стороны, это идеальный, вечно молчащий и ничего не замечающий сосед в раздевалке и не сильно командующий начальник.
Простившись с Эммой, Серёга с Дэ Хеном уселись на велики и отправились на свою точку, где закончили вчера. У них в запасе осталось еще два дня без дождя, и они даже не спеша успевали все вовремя закончить.
Берты и ее электрогрузовика на месте все еще не было.
– Что ты с ней сделал? Где она в такой ответственный день? Она что, умерла? – начал Серёга забрасывать вопросами своего напарника.
– Не-е, – протянул кореец – тогда бы пришло письменное сообщение от Инессы о дате и времени ее кончины.
Дозвониться до Берты ни у кого не получалось.
– Слушай, а может, ее пригласили на личную встречу с технологической элитой, а потом и нас позовут? – прямо взвизгнул в Серёгиной голове голос Дэ Хена.
– Да кому мы там на хер нужны? А вот тут просто позарез. Ладно, чего стоять-то, давай сами начнем. – Серёга закинул свою корзину за спину и попросил Инессу включить подборку классической музыки. Этот странный выбор он делал, когда хотел поглубже уйти в себя, его руки были заняты гроздьями ягод, а мысли уносились куда-то очень глубоко. И только ему удалось погрузиться в это состояние, как в голове опять затарахтел Дэ Хен:
– Ну все, корзины переполнены, что будем делать?
– Что делать, надо самим топать обратно и на великах ехать в Шато разгружаться. Там заодно Берту поищем, а то мы так херню сегодня наработаем.
Возвращаясь из рядов к дороге, они увидели, что наконец подъехал электрогрузовик. Из него вышла Берта и еще двое мужчин. Один невысокий худощавый блондин в белейшей рубашке и джинсах, а второй здоровяк с большим животом, одетый явно не по погоде в темно-серый костюм.
Дэ Хен, мысленно ругаясь и матерясь на Берту Серёге, параллельно все названивал и писал ей гневные письма, но она так и не отвечала, хотя вот стоит, они ее уже прекрасно видят.
Подходя ближе, Серёгу все больше настораживался из-за происходящего. Берта замерла на месте как вкопанная, и только ее огромные выпученные глаза вращались в разные стороны.
А эти двое мужчин стояли чуть в стороне и переговаривались по старинке, открывая рот и произнося слова. Это вообще было странно, никто давно так не делал, передавая все свои мысли друг другу через Инессу, да и кто бы кого понял, ведь все народы мира перемешались, но так и продолжали мыслить на своих языках, а Инесса уже передавала адаптированный под конкретного человека текст.
Серёга понял, что язык, на котором они говорят, английский. Но все, что он слышал, ему пришлось переводить самостоятельно, Инесса почему-то упорно не хотела этим заниматься. Мозг со скрипом, но начал вытаскивать из своих недр когда-то знакомые слова.
– Oh, look, we've come, now we'll check these two and then we can get out of here.
– О, смотри, пришли наконец, сейчас этих двоих проверим, и затем можно убираться отсюда.
– Hey guys! Hi! Could you come closer to us?