1

Буш – плотно растущий кустарник с деревьями.

2

ВОХР – военнизированная охрана службы милиции, а также военнизированная ведомственная охрана предприятий и учреждений, имеющая на вооружении огнестрельное оружие

3

Ржавый (жарг.) – военнослужащий подразделения специального назначения Реккес армии ЮАР.

4

Лифчик (жарг.) – жилет с грудными карманами для боепитания.

5

Родезийский заград – мина направленного действия малого размера.

6

РПК – ручной пулемет Калашникова.

7

Два соединенных магазина в оружии.

8

ГлавПУР – Главное политическое управление СА и ВМФ.

9

Яша – кубинское камуфляжное обмундирование «серая ящерица».

10

SADF – южноафриканская армия.

11

Эрэс (РС) – реактивный снаряд.

12

Курапайя – ставрида.

13

«Добрый вечер!» (порт.).

14

Кунг – помещение с радиостанцией на колесной базе.

15

Поселок (порт.).

16

Здесь: братский народ Анголы.

17

Фалар – говорить (порт.).

18

Мины.

19

Здесь и далее под Госпожой подразумевается смерть.

20

Бородатые (порт.).

21

«Плохие люди» (португальское ругательство).

22

Минное поле венгерских противопехоток на внешнем периметре базы.

23

«Откройте дверь!» (польск.).

24

«Я слышу! В комнате кто-то есть! Откройте!!!» (польск.).