И что ж теперь, замуж за иностранцев не выходить совсем? Нет что ли счастливых историй? Выходить, если хочется. Есть истории хорошие, и немало их. И «козлы» есть в любой стране, в нашей тоже. Но, заботиться о себе – ответственность и норма для взрослого человека. Не стоит перекладывать это на кого-то другого. Во-первых, чтобы свести к минимуму риски, нужно познакомиться с законодательной системой государства, в которое вы собираетесь переехать. Познакомиться стоит не только формально, но и изнаночно – почитайте форумы про разводы в выбранной стране: с какими проблемами сталкиваются люди на практике, чего стоит опасаться и пр. Во-вторых, не сжигайте все мосты на родине сразу – это про собственное проданное жилье, оставленную работу и финансовые накопления, которые у вас должны быть обязательно (хотя бы сумма на обратный билет). Запасной аэродром не помешает. Как и не помешает консультация с грамотным юристом перед отъездом за рубеж.
Ловушка третья – нравственная
Например, в Азербайджане считается неприличным, если за стол к мужчинам подсядет женщина. Например, если к вашему мужу пришли в гости парочка друзей, то ваша задача – приготовить и принести чай. Чаевничать саму вас никто не позовет. Нет, ничего криминального в том, что вы сядете рядом, нет, но – некультурно, не принято. Как и не принято плакать на похоронах в Таиланде. А во многих китайских семьях домашние обязанности, которые традиционно у нас выполняют женщины, ложатся на плечи мужчин – приготовление пищи, уборка и пр. Странные, да, нравы? Свои традиции и обычаи есть в каждой стране: от еды до похорон, от воспитания детей до взаимоотношений с родственниками в принципе.
На первый взгляд, ничего особенного: у каждого свои причуды – ну и что, пусть будут, даже прикольно. Но! Стоит помнить о том, что жизнь, простая повседневная жизнь, состоит не из путешествий, цветов, свадеб, подарков, она часто состоит из простого человеческого общения, разговоров, взаимодействия с родственниками, приготовления и употребления пищи, домашних дел, покупки продуктов и воспитания детей… Нет, вовсе не из рутины, а из повседневных событий – простых, обыденных, некрупных. Стоит помнить, что как раз в этих делах вы и пересекаетесь своими культурными традициями, предпочтениями и особенностями. Ответьте себе на вопросы: готовы ли вы принять нравы людей другой страны иногда в ущерб своим интересам? Принять нравы не только мужа, но и его родных? Готовы ли вы при необходимости отстаивать свои традиции?
К примеру, во многих азиатских странах острая пища – норма для человека с самого его рождения. В нашей стране, так называемый «прикорм» врачи рекомендуют начинать с безобидного кабачка… Останется ли спокойна русская женщина, если к носу ее полугодовалого малыша поднесут острый плов? Такая коварная эта третья ловушка – вроде бы и избежать легко, и смириться нетрудно, но каждый день…
Традиции накладывают отпечаток и на систему страны в целом. Одна знакомая, прожив два года в Испании (с русским, кстати, мужем), по возвращении на родину называла эту страну не иначе как «страна завтрашнего дня». Завтра было все – чиновники во всех учреждениях не могли дать справок и ответов сегодня, продавцы в магазинах не находили нужных товаров сейчас, сотрудники банков имели ту же тенденцию – все в этой стране откладывалось непременно на «завтра». А чего удивляемся-то? Ведь мы, россияне, тоже знаем, что Почта у нас – это такая же тягомотная инстанция как ЖЭК и БТИ. Помним, что налоговая инспекция встретит тебя кислой физиономией и потребует 7 справок с треугольными печатями. А вот банк, напротив, решит все вопросы с улыбкой и за пять минут. Мы знаем, как проходить техосмотр машины без проблем и где получить качественную медицинскую помощь. Перед иностранным замужеством стоит учесть, что чужая страна потребует новых «изнаночных» знаний.