Кэтрин понимала: то, что она задумала, – это не какой-то обзор в «Нью-Йорк Таймс»: это настоящая сенсация, а если повезет – книга-бестселлер. Если Кэт ставила себе какую-то цель, то, как правило, достигала ее, чего бы ей это ни стоило.
Ход ее мыслей прервала Мэг:
– Но, как бы ни был хорош Джордж, многие высокопоставленные гости и даже дяди считают, что он еще слишком молод и пока не готов занять место своего отца.
– Они просто завидуют ему, – почему-то решила встать на его защиту Кэтрин.
Несмотря на свою цель и на то, кем являлся Джордж и какие убеждения он разделял, Кэтрин сразу прониклась к нему симпатией. Она думала о нем как о стереотипном «очаровательном злодее», совершающим свои злодеяния красиво и утонченно. Кэтрин не понимала, почему он с первой встречи пытается ее обворожить, но профессиональная интуиция, на которую она часто полагалась в ходе расследований, подсказывала, что для достижения цели стоит ему подыграть.
Кэтрин подумала о том, что ей снова следует вернуться к Джорджу, но он нашел ее сам.
– Кэтрин, – обратился он к девушке, передавая подругам по бокалу шампанского, – мне кажется, вы задолжали мне танец. – Он улыбнулся своей самой обворожительной улыбкой и в этот момент казался очень искренним.
– Пожалуй, я здесь лишняя, – весело рассмеялась Маргарет, – хорошего вечера, Кэт. – Она забрала бокал из ее руки и скрылась в толпе.
– Ну что ж, прошу, – Джордж протянул руку Кэтрин и слегка приобнял ее за талию, увлекая в центр зала.
Зазвучала музыка: Кэтрин танцевала хорошо, но сразу отметила, что Джорджу в этом деле просто не было равных.
«Если бы я была моложе, то точно влюбилась в него», – промелькнуло у нее в голове.
– Итак, Кэтрин, над чем же вы сейчас работаете? – непринужденно спросил Джордж, будто речь шла о погоде.
– Вы уже спрашивали об этом, а я уже вам отвечала.
– Бросьте, мы оба знаем, что вы приехали не просто навестить подругу. – Джордж вел себя весьма непринужденно. – Здесь можно найти так много скандалов, что я ни за что не поверю в ваш отпуск.
– Сейчас я работаю над новой книгой, если вам так интересно. – Кэтрин решила, что полуправда поможет ей отвести от себя подозрения. – Но пока что я просто собираю информацию.
– Могу ли я быть вам чем-то полезен? – усмехнулся Джордж.
Кэтрин показалось, что он читает ее мысли. Не успела она и слова сказать, как Джордж продолжил:
– Или пойдете наугад, вслепую? – Было видно, что ему очень весело.
– Понятия не имею, о чем вы, Джордж, – улыбнулась Кэтрин.
– Кэтрин, милая, к чему такая конспирация? Такое ощущение, что вы скрываетесь даже от себя самой. Ради вашего же блага, надеюсь, что вы пишете роман, а не детективную историю, – не останавливался Джордж.
– Ради вас, Джордж, я сделаю исключение и все вам объясню. Я пишу книгу о масонах. Довольны?
– Пожалуй, что да, ведь тогда я могу быть вам полезен. Хотите взять у меня интервью? – Даже самые прямолинейные вопросы не могли смутить его хотя бы на секунду.
– Я просто не понимаю, как вы можете придерживаться таких несовременных взглядов в нашем мире, – не растерялась Кэтрин.
– А знаете ли вы, Кэтрин, как много харизматичный лидер способен сделать для страны?
– Вы сейчас говорите о себе, Джордж?
– Нет, я имею в виду своего отца. Он возглавил партию в тридцать шесть лет и успел многое сделать для страны.
– То есть для вас вся эта деятельность и церемониал своего рода соревнование с отцом? Или вы хотите доказать самому себе, что эта карьера вам под силу?
– Мы были очень близки с отцом, и я просто продолжаю его дело, – спокойно, и даже мягко ответил Джордж.
– Но со стороны кажется, что вся деятельность вашей партии сводится только к критике правящей элиты. – Кэтрин решила не останавливаться: ей нужно было понять Джорджа. – Вы придерживаетесь авторитарных взглядов на управление государством и при победе на выборах повлияете не только на Австрию, но и на всю Европу.