И ведь не врала! Этот товар, к моему искреннему удивлению, всегда пользовался в Фэйме успехом. Но покупали его вовсе не мужчины, как вы могли бы подумать, а их хитрые жёны. А я что? Я всегда за то, чтоб помочь в благородном стремлении укрепить брак.
Лорд поперхнулся, побледнел, покраснел, а после, вытаращив на меня свои чудные глаза, просипел:
— В мерзких зельях не нуждаюсь, — а после, выровняв голос и нацепив на лицо привычную маску равнодушия с помесью презрения, добавил: — Обязанности свои узнаешь на месте. Там же и договор подпишем.
И, махнув напоследок перед моим носом увесистым мешочком с золотыми, гадкий лорд спрятал его в недрах своего камзола.
— Собирайся, ведьма. Жду тебя через час у ворот Фэйма. И в твоих же интересах прийти вовремя.
Развернувшись, мужчина зашагал по траве, приминая своими сапожищами к земле ни в чём не повинную зелень.
Фыркнув, я закрыла дверь и встретилась с мерцающими в полумраке избы глазами фамильяра.
— Ну и чего молчал? Разве ты не должен был защищать свою хозяйку от чужака?
— Мои силы ещё пригодятся, — перепрыгнув с одной балки на другую, сказал Корб. — И не хозяйка ты мне, а подопечная. Несмышлёная, рассеянная и бедовая. Удружили же боги, связав с такой…
Я махнула рукой, не став слушать распинания ворона. Вместо этого огляделась в поисках того, что же следовало прихватить с собой в путь-дорогу.
Целый месяц! Боги, мне может понадобиться решительно всё! Вот только пространственная магия мне всегда давалась плохо, поэтому пришлось ограничиться всего одним обычным стареньким сундуком, в который я и начала спешно складывать свои нехитрые пожитки, не забывая, впрочем, и о зельях: чего добру пропадать?
Кто знает, зачем меня покупает этот вредный лорд?
── ✦ ──
Я не следила за часами, но чувствовала — отмеренное на сборы время истекало. Захлопнув сундук, затянула покрепче узел пояса, расшитого обережными рунами, взяла в одну руку метлу, а в другую — ручку сундука и вышла из дома.
— Запечатаю, пожалуй, на всякий случай, — пробормотала себе под нос и, уложив метлу на сундук, сотворила запирающее заклинание, призванное сохранить мой дом в целости и сохранности. А то знаем мы любопытных крестьян — только повод дай, заберутся в избушку да повыносят все снадобья. Даром что не разбираются что к чему, хватать всё, что плохо лежит — в крови у простого люда.
Корб одобрительно каркнул и взмыл в небо. В отличие от меня, ему терять было нечего.
— Ты опоздала, — вместо приветствия бросил мне высокий лорд. Как он почувствовал моё приближение, стоя спиной к дороге, — тот ещё вопрос. Но мужчина даже не обернулся и продолжал флегматично поправлять сбрую своего коня.
— Разве что чуточку, — улыбнулась я широкой мужской спине. — Как и положено приличной девушке.
Ренар всё же обернулся. Но лишь затем, чтобы смерить меня высокомерным взглядом. Презрительно поджав губы, он закрепил последний ремешок на подпруге и бросил:
— Ты поедешь в экипаже.
— А... где? — я обернулась, выискивая обещанный транспорт. Сжала пальцы вокруг древка метлы (если лорд рассчитывал, что я расстанусь со своей дорогой подружкой, он сильно ошибался!) и пожала плечами. — Не вижу.
— А ещё ведьма, называется, — совсем без уважения отозвался высокий лорд. — Экипаж ждёт за воротами деревни.
— Это чтобы никто не увидел, какой почёт и комфорт оказывается простой ведьме? — хмыкнула я, мигом раскусив низменные мотивы мужчины. Тот закашлялся даже. Но я решила добить своего нанимателя окончательно. — Если экипаж за воротами Фэйма, зачем мы уговорились о встрече здесь, а не там?
— Меньше болтай, — обрубил меня лорд и повёл коня к выезду из деревни. Помощи с багажом он ожидаемо не предложил.