Хект посмотрел на Вэли: он неплохо представлял себе, как ее похитили.
– Она справится. Ее пешком гнали до самой Сонсы. И не особенно при этом церемонились. Да, Вэли?
Девчонка и глазом не моргнула. А Пайпер надеялся, что она хотя бы кивнет или покачает головой.
– Когда они пошлют за нами погоню, как думаешь? – спросил Горт.
– Малютка и Бьемонд?
– Да какая разница, кто из них. У кого-то были на эту малышку большие планы.
Теперь и Хект пожалел, что не прочитал те письма.
– Другая девчонка сказала, что они шантажируют ее отца – хотят от него чего-то добиться.
– Думаешь, в том борделе сразу две крупные интриги затеваются? – хмыкнул Горт. – Может, и так. Но ведь люди-то – все в основном вроде меня. То есть внимание ни к черту. Поручи мне несколько дел и посмотри, что будет. Я ходить и разговаривать одновременно и то не могу.
С этим как раз Хект мог и поспорить. Горт и во сне не затыкался.
– Подорожные эти лучше больше никому не показывать. И детей хорошо бы переодеть.
– Там дальше начинается лес. Сойдем с дороги и откопаем по чистой паре одежек в путевых мешках. Переоденем девчонку в Пелловы обноски, и готово! У нас уже двое мальчишек.
– И один из них голый.
– Да нет же. Ему выдадим мою грязную рубаху. Она, конечно, парнишке велика, но уличная ребятня так обычно и ходит.
– Ваша честь и ваша честь, – заметил Пелла, – она слишком уж чистенькая. Похожа на переодетую богачку.
– Тогда проследи, чтоб стала похожа на беднячку, – велел Хект. – С дороги вот только сойдем.
Не успели они скрыться в лесу, как по только что оставленной дороге на восток промчалось шестеро всадников.
– Ты гляди, Пайп! Удача-то нам сегодня улыбается. Вовремя мы свернули.
– Они так лошадей загонят. А все из-за нее. – Хект кивнул на Вэли Дюмейн. – Кто же все-таки у этой заморенной малолетки папочка? Кто так насолил Братству?
– Ты у меня спрашиваешь? Или это излюбленный тобою риторический вопрос? Те шестеро на дороге не из Братства.
– У тебя, у тебя, если ответишь что дельное. Сам знаю, что не из Братства. Не может у них в городе столько народу прятаться. Но эти люди, вполне вероятно сами того не ведая, работают на братьев.
– Тогда я пас, – пожал плечами Горт. – У девчонки светлые волосы. Так что пусть будет твоя дочка. А мой – Пелла. Нужно уносить ноги. Те парни скоро повернут назад.
– Пока не вернутся, будем идти лесом.
– Пайп, ты уже давненько лесами-то не ходил. Справишься? След замести сумеешь?
– Наверное. Если нас все же сцапают, в лесу можно закопать тела, и найдут их тогда не скоро.
– Твоя уверенность мне нравится. А если нас патруль остановит?
– Тогда вся надежда на тебя. Ты кого угодно заболтаешь. А я, знаешь ли, весь в дочурку. У нас немая семья.
– Она же вроде вам не дочурка, а сын, ваша честь.
– Да, Пелла, верно.
– Ну да. Они только на тебя посмотрят и сразу примутся меня расспрашивать: как так вышло, что тебе удалось уболтать несчастную женщину и затащить ее в постель, чтобы состряпать эту самую дочурку или сына. У немого бы такой фокус не прошел.
– Ваша честь и ваша честь, вы все время так меж собой разговариваете?
– Он – да, – отозвался Хект. – А у меня зато есть голова на плечах.
– О великий обладатель головы на плечах, ты вроде собирался их прикончить и закопать тела в лесу, чтобы никто не нашел, а как, можешь мне объяснить? – Поскольку Хект и Горт притворялись бедными путниками, у них с собой из оружия были лишь ножи. – Безработным наемником на этой дороге прикинуться не удастся. Какой же наемник идет прочь из Сонсы? Жителям Сонсы, во всяком случае, мы пыль в глаза пустить не сможем.
– Они нас не найдут и вернутся в город, – раздраженно откликнулся Хект.