– Вы выйдите за меня замуж?
Марисоль опешила. Вокруг них воцарилась тишина. Она заметила, что Энрике и его подруга перестали разговаривать и смотрят на них. Другие тоже обернулись в их сторону. Надо было что-то отвечать.
Она напустила на себя игривый вид и шутливо произнесла:
– Может быть, если будете себя хорошо вести!
Марисоль увидела, что подруга Энрике улыбнулась, а сам он некоторое время был в замешательстве. Но потом пришел в себя и снова вернулся к беседе с Лаурой, как ни в чем не бывало. Через минуту они вернулись в танцевальный зал.
Между тем кавалер Марисоль был доволен.
– Я сделаю все, чтобы завоевать ваше доверие и любовь, – сказал он с поклоном.
Но Марисоль он больше не интересовал. Похоже, ее прием не сработал.
Впрочем, чего она ожидала? Собиралась отомстить бывшему жениху? Но ему, кажется, это было безразлично.
Она поспешила вернуться в зал, забыв о своем кавалере. Он последовал за ней, но она теперь уже хотела от него избавиться. К счастью, кто-то его окликнул, и девушка облегченно вздохнула. Она вернулась к матери и сестре.
Донья Энкарнасьон с удивлением посмотрела на нее. Между тем начался следующий танец, и двое молодых людей из группы рыцарей, стоявших недалеко от них, пригласили девушек. Марисоль обрадовалась, что сможет хоть немного отвлечься.
Когда танец кончился, они раскланялись с кавалером. Марисоль сказала матери, что ей душно и она хочет выйти на улицу.
– Может, Хосе Мария проводит тебя? – спросила женщина.
– Нет, только не он! – воскликнула Марисоль. – Исабель, пойдем, выйдем со мной!
Они вышли, и уже на улице их догнал Роберто.
– С тобой все в порядке, сестра? – тревожно спросил он.
Однако на Марисоль лица не было.
– Я хочу домой, – сказала она уставшим голосом. – Мне что-то нехорошо. Пусть Мариано отвезет меня, а потом я отправлю его обратно за вами.
– Ты уверена, что так будет лучше? – спросил Роберто.
Она кивнула, направляясь к карете.
Роберто и Исабель шли следом за ней.
– Когда мы вернемся, поговорим обо всем, хорошо, сестра? – спросил Роберто. – Что-то меня беспокоит твое состояние.
Марисоль закрыла дверцу кареты, и экипаж тронулся.
Она не помнила, как вернулась домой. Привратник у двери с удивлением посмотрел на нее.
– С вами все хорошо, сеньорита? – с тревогой спросил он.
– Не беспокойся, Уго, мне стало душно на балу, я хочу полежать в своей комнате, не тревожьте меня!
Привратник вежливо склонил голову. Марисоль последовала в свою спальню, сняла ненавистное платье, облачившись в свой домашний пеньюар, без корсета, бросилась на кровать и зарыдала. Наконец, устав плакать, она забылась тяжелым сном.
Глава 9
Вечером ее разбудила донья Энкарнасьон.
– Что с тобой, девочка моя? – тревожно спросила она, нежно гладя ее по голове. В ее серых глазах Марисоль прочитала большое беспокойство.
– Сколько времени? – спросила девушка, озираясь вокруг. – Я и не помню, как заснула.
– Уже темно, девочка моя. Мы не могли уехать с бала слишком рано, это было бы неприлично. Мне пришлось сказать, что у тебя разболелась голова, что ты плохо переносишь жару.
– Спасибо, мама.
Марисоль обняла свою мать. Так они просидели некоторое время.
– Ты снова страдаешь из-за этого злосчастного Энрике, доченька? – наконец, спросила ее донья Энкарнасьон.
– Я не знаю, мама. Я пыталась выбросить его из головы, я понимаю, что он не достоин меня, но когда я его увидела с этой…, – она замолчала на миг, – мне стало очень плохо. А тут еще и Хосе Мария появился. Он мне очень неприятен. Зачем только я его позвала с собой в зал, где стояли закуски. Теперь он будет меня преследовать.
Донья Энкарнасьон обняла дочь.