Мы с Катаноей поспешно ушли в замок, велев подготовить тело хозяина для погребения.
– Ну, ты даешь, подруга, – ухмыльнулась я, приходя потихоньку в себя, когда мы с ней оказались в закрытой гостиной.
– Что? Нормально прошло? – все еще немного нервно спросила она.
– А то! Классно получилось. Похоже, у тебя теперь полно преданных слуг. Ты ведь кровопролитие предотвратила. Оказывается, ты не такая уж тихая и забитая, как мне показалось сначала.
– Меня просто Тиндар слишком хорошо воспитывал, чтобы я стала покорной и молчаливой, – блеснула глазами женщина, – долго воспитывал, надо сказать, очень долго.
– Ты, главное, теперь будь хорошей хозяйкой, чтобы твои слуги не пожалели о том, что сделали для тебя.
– А вот тут может быть проблема, – посмотрела она на меня.
Оказывается, после смерти любого вампира, особенно высшего, каким являлся дэр Тиндар, неизбежно проходит расследование. Дознаватели должны определить, как именно умер вампир, и нет ли в этом чьего-то злого умысла. При этом нет необходимости даже в присутствии тела или улик: при применении специальной ментальной магии, которой владеют следователи, и люди, и вампиры расскажут правду.
– Ты понимаешь, что убийцы моего мужа не могут находиться тут?
– Значит, им придется уйти, в чем проблема? – пожала я плечами. – А я и так не задержусь.
– Проблема в том, что люди не могут передвигаться по королевству самостоятельно без хозяина или его сопроводительных документов. Я бы с удовольствием сделала им эти документы, но это долго. А следователи прилетят уже через пару недель.
– Я так поняла, ты предлагаешь мне взять убийц твоего мужа в свой караван? – озвучила я очевидное.
– Ты против?
Конечно же, я согласилась. Ведь эти люди, по сути, спасли мне жизнь.
– Тогда я буду отправлять тебе почтовых птичек с сообщениями о том, как идет расследование.
– А покажи птичек! – не выдержала я. Конечно, я уже знала, что сообщения в этом мире передаются с помощью специально выведенных птиц, с магически восприимчивой нервной системой. Но никогда их не видела в реальности. Катаноя отвела меня в специальный птичник, и я вдоволь налюбовалась на эти невероятные создания.
Птицы походили на небольших соколов. Было видно, что раньше, до магического вмешательства, это были хищные и очень быстрые птицы. Теперь же все их предназначение в жизни было передавать сообщения по адресам из соответствующих списков. В списке было около ста адресов, и птички знали их все. Стоило написать сообщение, обернуть его вокруг лапки птицы и назвать адрес, и все, та летит, не останавливаясь, до пункта назначения. Где ее гарантированно вкусно накормят.
– Вы сделаете следующую остановку в замке Бальрау, – сказал Катаноя. – Этот адрес есть в списке, так что ждите вестей там.
Мы всю ночь проговорили с Катаноей, решая, что нам понадобиться в дороге, и какими путями нам лучше ехать. Разговор неизбежно коснулся и новых людей в моем караване.
Вечером я навестила старосту, Игнара, и спросила совета, взять ли нам еще людей. Тот согласился сразу же: негоже бросать своих спасителей в беде. Оповестили и жителей цитадели, чтобы к утру каждый, кто желает уехать, смог бы собраться. Медлить было нельзя, выдвигаться решили как можно быстрее.
Рано утром мы с Катаноей вышли во двор. Все люди уже были готовы, повозки уложены. Хозяйка замка выделила нам еще три отличные повозки. Теперь поедем с еще большим удобством. Чуть в отдалении стояли две дюжины человек из замка, которые должны были ехать с нами. Большинство из них – крупные угрюмые мужчины, но были и женщины, их жены, и даже дети. Целые семьи решили покинуть цитадель. Я уже знала, что всем этим людям бывший хозяин причинил немало лютого зла, включая побои и смерти близких. И никто из жителей Дассенди не жалел о его гибели. Большинство из них вообще решили доехать со мной всего лишь до южных провинций и присоединиться к воюющим против вампирам полукровкам. К счастью, к новой хозяйке замка все относились с уважением. Но жить под началом вампира больше никто из них не хотел.