Все это Леха рассказал присутствующим и теперь молча сидел и понурившись, вяло ковырял вилкой кусок рыбы в своей тарелке, боясь поднять глаза на товарищей.
– И ты хорек молчал? – Василий резко поднялся из за стола.
– Говнюк ты Леха – тоже вскочил Вадик.
– Спокойно, спокойно – поднял руки Стас – Ну и чего бы это изменило, если бы он это сказал, если это конечно полная информация – Стас посмотрел на Леху.
– Ей Богу все, ничего я больше не знал, клянусь – Леха тоже соскочил из за стола и прижал руку к сердцу – клянусь мужики – да если бы мне сказали, что я окажусь в другом измерении, да я бы галопом убежал бы отсюда.
Вижу, вы уже сыты господа, прошу, стол для кофе накрыт в доме.
Г л а в а 12.
Внутри относительно небольшого домика, была довольно просторная комната, вероятно выполняющая роль гостиной, куда Елизавета Павловна и препроводила скромно топчущихся на крыльце молодых людей.
– Присаживайтесь господа – она на правах хозяйки, принялась разливать кофе – я надеюсь, господа вы все кофе пьете?
– В основном господа пьют водку – с сарказмом усмехнулся Валентин.
– Могу предложить коньяк и ликер – нисколько не обратив внимания на сарказм, парировала Елизавета Павловна, и действительно принесла две бутылки с незнакомыми этикетками и поставила посреди круглого стола, накрытого к кофе.
– Я слышала, как вы профессионально выпытали у Алексея нашу маленькую тайну – повернулась она к Стасу – не в полиции ли служите молодой человек?
– Да нет, я журналист, но это то же самое, что «опер», ведь добывать информацию мне тоже приходится разными путями, иной раз и хитростью и при помощи дедукции тоже, в общем, вы не сильно ошиблись Елизавета Павловна.
– А вы, Валентин вероятно инженер, я даже полагаю, что ученый. Не так ли?
– Абсолютно справедливо заметили мадам – профессор изыскано наклонил голову – кандидат технических наук.
– Он скоро доктором будет – наконец то подал голос Вадик – он профессор.
– Скажите пожалуйста, профессор. Вы говорите на французском?
– И на английском и на немецком тоже мадам – радостно заулыбался Валентин, если вы Елизавета Павловна сочтете это возможным, мы как ни будь вечерком поговорим с вами и на языке Шекспира и Вольтера и Гете.
Сейчас я считаю это неудобным, так как наши друзья, за исключением писателя – он кивнул в сторону Стаса – нас просто не поймут и могут обидеться.
– Разумеется, профессор, я так рада и так давно не говорила на английском, что вам наверняка придется меня поправлять.
– С удовольствием мадам – Валентин быстрее всех понял, что мадам, это очень удобное короткое и универсальное обращение, вместо -Елизавета Павловна, вполне уважительное и учтивое.
– Отхлебнув из ликерной рюмочки – Елизавета Павловна перешла к другой теме – Вы наверное уже поняли, что по воле судьбы оказались в другом временном периоде – она пристально посмотрела почему то только на Валентина. Вероятно считая, что только он был в состоянии это осознать, хотя обращение было направлено всем сидящим за этим столом, так как и касалось оно всех.
– Мы начали об этом догадываться еще вчера вечером, во время беседы со случайно повстречавшимся нам человеком – вместо Валентина, заговорил Стас – зовут его Тимофей Федорович и он по его словам уроженец вашей деревни.
– А, это Поликарпов – Елизавета Павловна немножко призадумалась, обвела взглядом своих односельчан, и улыбнулась – Вадим, это твой прапрадед, вот как бывает, господа.
– Не поверите, но мы уже и это просчитали – вежливо, но строго ответил Стас – хотелось бы перейти к делу, о котором вы хотели поговорить, а заодно узнать какие наши возможности на возвращение в наш, как вы правильно заметили, временной период.