– С дядей Тоурсоном?

– Ну да, с ним. Тогда я и перебрался к нему жить и помогать в кузнице.

– А с вирфами ты больше не виделся?

– Нет. С тех пор судьбы наши пошли врозь. Признаться, я был влюблён в одну юную вирфийку с прекрасными карими глазами и крыльями кофейного цвета. Но понимал, что у нас разные пути. И очень хорошо. Ведь иначе я не встретил бы твою маму.

– А мама знакома с вирфами? Они ведь тоже попадают после смерти в Вальхаллу?

– Уверен, что у мамы там теперь много добрых друзей, включая вирфов, – грустно вздохнул мужчина и обнял сына.

– И что же, – продолжал мальчик засыпать вопросами отца, – они только и делают, что летают и учатся? У них нет никаких развлечений?

– Конечно же, есть! Рядом с Молочной горой растёт дерево. Самое высокое и толстое в мире! И зовётся оно Энихир. Верхушка его кроны выше облаков, а в ширину Энихир больше нашего дома! Ствол у него гладкий, без веток и сучьев, так что никто не может по нему к вирфам забраться. Вся пышная крона венчает лишь верхушку Энихира. Так вот, в стволе этого дерева, прямо под кроной, вирфы вырезают домики друг под другом, вроде дупел, в которых у них библиотека, таверна, кукольный театр, магазинчик сладостей… Да много чего у них там есть! В сумерках, когда по комнаткам снуют светлячки, это зрелище особенно красиво! Дерево будто светится изнутри! Свет льётся из резных окошек и дверей. А стены внутри все в замысловатых узорах, что местные мастера вырезают. А какие книги можно взять в энихирской библиотеке! Только у вирфов такие есть! Читаешь книгу перед сном – и тебе обязательно приснится именно тот сюжет, что в книге был! Да и сам во сне можешь вмешаться в ход событий и побыть его героем. Я однажды читал одну из таких книг. Эта была история про волшебный синий лес, где росли жёлтые подснежники, а жители этого леса были магами и алхимиками. Так вот, приснились мне все герои этой книги, а сам я тоже был магом в чёрном плаще и с колдовским жезлом в руке. Всё в Энихире прекрасно! И еда в таверне изумительно вкусна! Огонь для её приготовления разводят прямо внутри.

– Как же дерево не погибло от этого? Оно же вверху почти пустое!

– Энихир – волшебное древо! Чем больше деятельности кипит внутри, тем зеленее его листва и крупнее светло-розовые цветы, что расцветают на нём весной. На яблоневый цвет похожие.

– Фаврус! – послышался грубый мужской голос. – Дай забору отдохнуть. Работа в кузнице срочная есть.

К дому спешил тот самый наставник, которому вирфы отдали Фавруса в своё время. Старый кузнец Тоурсон был ещё выше и крепче Фавруса, хотя было ему уже далеко за шестьдесят, а волосы и бородка давно поседели.

– И тебе не хворать! – пожал ему руку Фаврус, невольно окрасив её в медно-золотистый цвет. – Что за работа такая срочная, что отвлекает меня от душевных разговоров с сыном?

– О чём беседу ведёте, малой? – улыбнулся Тоурсон, взяв на руки малыша.

– Папа рассказывает мне про вирфов.

– Вирфы! – расплылся в широкой улыбке кузнец. – Мои старые друзья! Давненько я их не видывал.

– Вот! А ты папу забираешь на работу, когда тут такой важный разговор! – надул губы Оркис.

– Что за срочная работа в выходной? – раздражённо буркнул Фаврус.

– Нужно выковать двадцать браслетов из нимлиярского сплава.

– Моя специализация – оружие, а не браслетики! – недовольно усмехнулся хозяин дома.

– Это заказ короля. Во-первых, не имеем права отказаться. А во-вторых, он хорошо заплатит за работу. А у Оркиса скоро день рождения, – подмигнул старик мальчику

– Тогда ладно, отпускаю, – вынес вердикт будущий именинник.

– Почему именно мы должны ковать эти браслеты? – не мог успокоиться Фаврус. – Мы ведь оружейники. Есть множество мастеров, которые делают такие украшения, что и морской королеве не стыдно подарить. Для кого предназначены эти браслеты? Кто их будет носить? Дураку понятно, что если сплав привезли из Нимлияра, то в него собираются вложить тёмную магию.