Еще с улицы, до того как позвонить у калитки, Леонид посмотрел, есть ли в окнах второго этажа виллы условный знак, извещающий, что в дом радиста можно войти. В инструкции Центра говорилось, что, если все в порядке, Кинкели должны выставить на подоконник вазу с яблоками, а если встреча будет назначена на вечер, – осветить окно, отдернув одну из штор. В случае же опасности этих знаков не будет. Сейчас Рокотов еще раз взглянул на растворенные верхние окна – на подоконнике по-прежнему стояла ваза с красными яблоками: можно входить.
Лохматый ньюфаундленд уже стоял у своей деревянной будки с задранным вверх пушистым хвостом, пристально уставившись на незнакомого человека. С приближением чужого огромный пес со звоном натянул цепь, и его глухое рычание стало угрожающим.
– Фу, Джозеф! – сказала госпожа Кинкель. – Перестань, это свои!
Когда Рокотов вошел в гостиную в сопровождении госпожи Кинкель, то увидел на диване смятый плед, а хозяин встретил его в халате и ночных тапках. Профессор, как и его супруга, был поражен метаморфозой, учиненной мсье Шардоном: он узнал в нем монтера.
– Да, да, понимаю, понимаю… – растерянно повторял он. Профессор явно был смущен и не умел это скрыть.
Душевное напряжение обострило все чувства Леонида, его зрение и слух отмечали малейшую фальшь в поведении супругов. Он видел, каким испуганным взглядом обменялись муж и жена, как скованы их движения и речь, как Герберт в волнении хрустит суставами пальцев и отводит в сторону глаза и как нервничает Вера Сергеевна, откидывая руками за плечи длинные локоны. Рокотов понимал, что они уже догадываются, зачем он приехал, и что тайное появление его под видом монтера свидетельствует, что у него какие-то подозрения, а Центр, безусловно, не доверяет им, поскольку не известил о посылке своего уполномоченного. Чтобы укрепить Кинкелей в этом мнении и использовать психологическое преимущество, Леонид спросил профессора напрямик:
– Простите, но мне необходимо знать: в доме, кроме нас троих, есть еще кто-то?
– О, что вы! Нет, нет! – опередив мужа, поспешно проговорила мадам Кинкель. – Мы строго соблюдаем конспирацию. Мы одни – можете быть спокойны, мсье Шардон!.. Прошу прощения, я оставлю вас ненадолго: мне нужно приготовить ужин.
Профессор проводил жену взглядом и снова хрустнул пальцами.
– Да, да, конечно, – машинально произнес он. – Прошу вас, садитесь сюда или вот сюда, на диван, куда угодно… располагайтесь, прошу Леонид сел на диван, достал из кармана пиджака пачку сигарет. Заметив это, хозяин предложил:
– Не хотите ли попробовать сигару, мсье Шардон! Я не курю, но, говорят, превосходный сорт – гаванские, мне презентовал коллега в прошлом году. Да… а вот жена курит, прежде не курила, а теперь… не сигары, конечно… – Он взглянул сквозь стекла очков на гостя и замолк.
Леонид поблагодарил, сказал, что давно не курил хороших сигар – ведь сейчас таких не достанешь даже на черном рынке, – и взял из инкрустированного ящичка на низком столике толстую сигару с золотой этикеткой. Хозяин предложил выпить по рюмочке, вынул из бара в серванте бутылку французского коньяка, принес три рюмки, ящичек с сигаретами, пепельницу и поставил все это на столик перед гостем.
– Скажите, пожалуйста, мсье Шардон, как поживает господин Трюбо, от которого вы передали мне привет по телефону? – вдруг спросил Кинкель и впервые с момента прихода гостя посмотрел на него прямым, внимательным взглядом умных темно-карих глаз.
«Похоже, теперь он меня проверяет, – подумал Леонид. – Что ж, больше, чем ему известно о Трюбо, он от меня не узнает». И ответил с улыбкой: