– Благодарю вас, месье, – оборвал Виктор не в меру словоохотливого служку.

За церковью внутри ограды стоял небольшой дом, вокруг которого были разбиты поистине удивительные клумбы. Над сотворением одной из них трудился пожилой человек небольшого роста.

– Ваши цветы способны заставить умереть от зависти не одного цветовода, – сказал Виктор, подходя к нему, – мне нужен отец Бертран.

– Чем могу служить?

– Мне нужно с вами поговорить по одному деликатному делу. Я не отниму у вас много времени.

– Пойдёмте в дом, – неохотно пригласил священник.

– Если вы не против, я бы предпочёл разговор на свежем воздухе. К сожалению, мне редко удаётся бывать на улице.

– Как вам угодно, месье, – ответил священник, который был рад такому повороту событий.

– Моё имя – Леон Бержье, – представился Виктор. – Я служу секретарём у человека, который хотел бы сохранить своё имя в секрете. Этот человек является отпрыском одного древнего рода, с которым связана легенда о принце Грее и Зеркале Пророка, которое долгие годы являлось как бы семейной реликвией. В 17 веке эта реликвия была утеряна при трагических обстоятельствах и совершенно недавно всплыла во Франции, в Париже. Несколько недель назад Зеркало Пророка приобрёл герцог Бертран де Роган. Мы хотели, было, выкупить у него Зеркало, но, к огромному нашему сожалению, около двух недель назад герцог был убит в своем доме. У нас есть все основания предполагать, что убийство совершено с целью завладеть Зеркалом. Дело в том, что среди тех, кто погряз в чёрной магии и прочих бесовских делах, Зеркало известно как талисман, дарующий небывалую силу. Это и заставило нас искать у вас помощи, святой отец.

– Но как я могу вам помочь?

– Вы можете оказать нам неоценимую услугу, если передадите этот конверт, – Виктор достал из кармана пухлый почтовый конверт, – графу Габриэлю де Макону.

– Но я не знаю никакого графа, – запротестовал священник.

– Разумеется, святой отец. Я нисколько не сомневаюсь в искренности ваших слов, но войдите и в моё положение. Мой работодатель требует беспрекословного выполнения всех его распоряжений, и я не могу вернуться назад с конвертом. Поэтому я буду очень признателен вам, если вы, пусть даже из сострадания ко мне, возьмёте его с условием, что если вдруг вы совершенно случайно встретите графа де Макона, и письмо не успеет потеряться…

– Хорошо, молодой человек, раз вы настаиваете, я возьму конверт. Но я ничего не обещаю.

– Благодарю вас, святой отец. Надеюсь, вы не откажетесь от небольшого пожертвования для вашей церкви?

После разговора со священником Виктор вернулся в номер гостиницы.

Уже темнело, когда в дверь постучал посыльный.

– Простите месье, – сказал он, – но вас спрашивает господин по поручению графа де Макона.

– Скажите ему, что я сейчас спущусь.

В холле Виктор увидел человека средних лет в прекрасном дорогом костюме, который шёл ему не больше, чем корове седло. Даже существо с Марса, появись оно в холле гостиницы, не приняло бы его за какого-нибудь буржуа. Этот человек мог быть флибустьером, наёмником, убийцей, боевым офицером… Было видно, что он привык повелевать и подчиняться приказам.

– Месье Бержье? – спросил он.

– С кем имею честь?

– Следуйте за мной.

Повернувшись на каблуках, он твёрдым шагом направился к выходу из гостиницы.

– Одну минуту, месье! – остановил его Виктор.

– В чем, чёрт возьми, дело?

– Я хочу удостовериться, что вы именно тот человек, которого я жду.

– Это ваше? – спросил он, вытаскивая из кармана конверт, который несколькими часами ранее Виктор передал отцу Бертрану. Только теперь конверт был пуст.