Я выделяюсь из толпы туристов, ищущих такси и автобусы к отелю.

Уже сейчас я начинаю свою игру с ним, моим нежным Сали, который вот-вот развернёт голову в мою сторону, всплеснёт руками и начнёт тараторить слова на турецком, а потом сам побежит обнимать меня.

Сали, Салим – молодой горячий турок, которого откомандировала его семья управлять новым отелем в Даламане. Мы познакомились с ним прошлым летом на мыльной вечеринке, которую он устраивал по приглашению отеля в Анталье. Потом он возил меня по побережью, и мы тогда договорились, что если вдруг когда-нибудь мой рейс посадят в этом аэропорту, я напишу ему.

И я написала.

А он ответил.

И вот его горячие чёрные руки обнимают меня за талию. Я намокаю прямо сейчас, но не подаю вида. Я тяну и тяну удовольствие, я хочу максимальную дозу дофамина от этой встречи.

– Какой план? – спрашиваю я его.

– Едем в отель, я поселю тебя, примешь ванну, и я увезу тебя к руинам. Там я тебя накормлю и буду развлекать вплоть до следующего рейса.

– Отличный план, – расслабленно сказала я и откинулась на спинку кресла его авто; ветер ласкал моё лицо, а я в мыслях уже ощущала его руки между моих ног. Интуитивно я даже слегка раздвинула колени. «Интересно, заметил Сали это движение под моей строгой пилотной юбкой?»

– Девочка моя, ты такая сексуальная в этом костюме. Ты себе не представляешь, какая ты красивая и вдохновляюще сексуальная. Расслабься уже сейчас, наслаждайся дорогой. Через 30 минут мы начнём наше турне по историческим местам, – произнёс Сали, глядя на дорогу. Видел ли он моё движение, я так и не поняла.

4 часа 30 минут.

Я распустила волосы, надела тунику из мерсеризованного хлопка, которая закрывала моё тело только на уровне груди, образовывая гламурный узелок ткани, заправленный в специальную круглую заколку, и шлёпки. На мне были кружевные трусики, купальник же я убрала в большую льняную пляжную сумку, которую взяла с собой. Бутылка воды из мини-бара и косметичка, вот и весь мой багаж на ближайшие 4,5 часа. Сали сказал, что он обо всём позаботился.

Я оставила твёрдость, решительность и собранность пилота международных авиалиний в гостиничном номере и превратилась в иностранную туристку, готовую к новым приключениям.

Мы въехали на территорию деревни, недалеко от которой располагались руины античного города Каунос. Я привстала в машине, чтобы скорее рассмотреть открывающийся на развалины древнего поселения вид, но Сали положил мне свою большую волосатую руку на колено и сказал:

– Не торопись, сначала мы перекусим, а потом будет экскурсия.

Он проехал сквозь деревню, свернул в апельсиновую рощу и двинулся по узкой гравийной дороге вдоль рядов насаждений. Через несколько минут мы остановились возле традиционного турецкого двухэтажного дома, выкрашенного белой краской, во дворе которого важно прогуливался павлин с распушённым хвостом и несколько его куропаток. Под кроной старого-старого апельсинового дерева виднелась беседка, напоминающая убранство спальни царицы Клеопатры. Края беседки были обозначены четырьмя столбами, на которых была натянута белая прозрачная ткань, сохраняющая тень и прохладу внутри. Виднелись диванчики с традиционно раскиданными по всему периметру турецкими гобеленовыми подушками с кисточками из разноцветных ниток.

«То, что нужно мне сейчас», – пронеслось у меня в голове…

– На сегодня это твой дом, милая, – произнёс Сали и протянул мне руку.

Я скинула шлёпки и прыгнула к нему в объятия, он подхватил меня и понёс на руках до беседки. Его губы оказались так близко ко мне, что я не удержалась и прижалась к его лицу, вкусный запах турецкого парфюма окружил меня, и я ощутила полное доверие к моему спутнику.