– Вот мы и пришли! – радостно объявил инспектор.

Вика отпустила руку Полания. Из-за кулис показались актёры. Их было всего десять человек. Три женщины и семеро мужчин вели оживлённый разговор. Все они были одеты в сценические наряды. Ощущение дискомфорта резко возросло, чуть ли не парализовав тело Вики, но она постаралась сохранять спокойствие. Тесель Тавсаруо воскликнул на неизвестном языке, должно быть, о том, каким великолепным было представление. Актёры принялись энергично и с искренней радостью отвечать ему, но Вика, как обычно, не могла разобрать, о чём те говорили. Неожиданно инспектор на русском языке представил её труппе. У кого-то на лицах появилось выражение восторга, кто-то открыл рот, будто увидел кинозвезду, некоторые застыли в недоумении, вероятно, не понимали, с чего была шумиха. Но все до единого участника спектакля стали что-то тараторить на непонятном языке, обступая Вику со всех сторон. Она почувствовала, как становилось тяжело дышать, и из последних сил произнесла:

– Простите, я вас не понимаю!

Актёры резко замолчали. Но через несколько секунд они все одновременно залились добродушным смехом.

– Это вы нас простите, – воскликнула светловолосая женщина.

– Мы не хотели вот так на вас нападать, – подключился к извинениям парень с усами.

– Мы очень рады, что вы пришли на наше представление, – сказал мужчина в фетровой шляпе.

С минуту они извинялись, а затем стали задавать вопросы о том, понравилось ли Вике представление. Она перевела дыхание и искреннее призналась, что её поразило их выступление. Симпатичный парень с прямыми волосами светло-каштанового цвета, доходившими ему до плеч, с улыбкой на лице приближался к Вике. Неожиданно он заключил её в крепкие объятия – та немного вздрогнула. К нему присоединилась вся труппа, навалившись сверху, как будто она оказалась в заключительной сцене какого-нибудь американского «ситкома». Это было довольно неловко. Когда они наконец отошли, напротив неё ближе всех продолжал стоять парень, – немного взъерошенные пряди упали ему на глаза терракотового цвета, – резко подув, он убрал их. Вика не могла отрицать, что подобный жест дался ему искусно, наверняка не раз тренировал его перед зеркалом. Она вспомнила, что во время представления этот актёр с горящим взглядом изображал парня с гитарой, сидевшего с друзьями около костра. Вблизи он выглядел ещё привлекательнее, хотя возможно Вика ещё не отошла от его чарующего образа в спектакле.

– Меня зовут Чарсар, – сказал он, протянув руку. – Но, прошу, зовите меня просто Чар!

Его глаза необычно поблёскивали, словно от слёз. Хотя тот выглядел радушно и воодушевлённо, но на секунду Вике показалось, что счастливый настрой был лишь маской.

Она вежливо ответила на рукопожатие:

– Приятно познакомиться.

Парень продолжал улыбаться, но ему пришлось отойти, когда остальные актёры принялись знакомиться. Обычно при таком количестве новых имён, произнесённых без времени на обработку в голове, Вика уже через секунду и не вспомнила бы, как их всех звали, но в этот раз с этим не должно было возникнуть проблем. У трёх девушек были имена Соль, Ля, Ми, четырёх мужчин именовали До, Ре, Фа и Си, самых юных звали – Анданте и Альденте. Десятым участником труппы был уже представившийся Чарсар.

Внезапно за кулисами раздался треск, затем что-то звонко ударилось об пол. Все оглянулись, пытаясь обнаружить источник шума. Через секунду оттуда выбежала высокая стройная девушка примерно двадцати пяти лет – на вид не старше Чарсара. Она выглядела немного обескураженной, но увидев, как на неё смотрят тринадцать пар глаз, быстро пришла в себя. Поправив слегка растрепавшиеся волосы красно-рыжего цвета, ложившиеся волнами на плечи, она встретилась взглядом с Викой.