– Хорошо, я постараюсь, – она недоверчиво оглянулась на мужа, – мистику?

Чжангонджу поморщилась.

– Она часто говорит слова, которые даже я не знаю, – пояснил, наклонившись к жене, дзяндзюн.

– Спасибо, – перебила их гонджу, – но вернемся к насущному.

– К насущному? – переспросил футин.

– Прости, я постоянно забываю, что ваш словарный запас ограничен. Это одна из причин, почему я так долго молчала. Мне тяжело адаптироваться, вашей лексики не достаточно, что бы выразить те понятия, те мысли, которые пролетают у меня в голове. Но я постараюсь говорить попроще.

– Попроще? Начнем с того, что ты объяснишь нам: кто ты? – спокойно задал вопрос футин.

– М… Трудный вопрос, даже я самой себе не смогу однозначно на него ответить. Может когда-нибудь я смогу дать на него ответ. А сейчас, прошу прощение, просто не могу… – Минмин вздохнула, – если вас не удовлетворит этот ответ, я… просто не знаю, как всё объяснить…

Вэй Нин посмотрел на чжангонджу с вопросом в глазах.

– Может быть оставим это… пока? – предложил он, – все эти расспросы, раз уж она сама не может нам ничего ответить?

– Да, – кивнула Минмин, – сейчас самое главное – нужно наладить продажу шелка…

– Я уже поняла, – перебила её чжангонджу, – я всё сделаю. Да, еще одна проблема, что мне сказать кормилице?

– Кормилица – женщина недалекая, – гонджу задумалась, – её будет трудно убедить. Удивительно, что она до сих пор не подняла кипишь и не обвинила меня в колдовстве, или еще в чем-то подобном.

– С кормилицей я всё устрою, – сказал футин. – У меня есть старый… сослуживец, который овдовел. Я могу сосватать её, дать хорошее приданое. Он человек добрый, будет о ней хорошо заботиться. Но самое главное он собирается перебраться в Ци… м… в столицу – Чуньцао. А кормилица сама родом из Ци. Как вы на это посмотрите, фужен? – справил он у жены.

– Хорошо, – согласилась та, – я спрошу у неё. Если она согласится…

Футин и мутин еще беседовали, когда Минмин, позевывая и потягиваясь, отправилась к себе спать.

Через день она встретилась с каменщиками и печниками, объяснила им, что нужно делать. Потом собрала сумку с едой, мешочками для сбора породы. Накануне, по приказу футина, в поместье доставили кое-что из того списка, который она передала дзяндзюну, в том числе аптекарские весы, керамические склянки и кувшинчики и прочее. Минмин собрала небольшую аптечку, на всякий случай. В горах может случиться всё, что угодно. Шелковую нить, иглы, алкоголь, бинты. Опыт с А-Си и той ведьмой научил её уму разуму. В этом мире нужно полагаться только на себя. Скорая не приедет, спасатели не придут. Если оступишься, сорвёшься с горы, поломаешь ногу, никто не поможет! К тому же идти в горы одной нельзя! Сегодня её сопровождали Хей Кай и его сын Хей Ин. Выехали из поместья в повозке запряженной лошадью с кучером и солдатом на козлах. Хей Кай и Хей Ин рядом, верхом на лошадях. Гонджу распорядилась повернуть на восток, в сторону гор. Хей Кай и Хей Ин верхом. Она заранее попросила нарисовать ей карту местности и теперь, указывая места на ней, расспрашивала и слушала объяснения Хей Кая.

Они доехали до реки, спешились, гонджу набрала песок. В горах она тщательно рассматривала каждый склон, попадающийся у нее на пути, отковыривала камни, собирала их в припасенные заранее мешки.

– Что там? – указала она на расщелину в скале.

– Пещеры, – ответил Хей Кай. – Раньше эти склоны вдоль и поперек исследовали искатели серебра, они изрыты проходами. Некоторые из проходов обвалились, но некоторые еще держатся. Пещер здесь много, – Хей Кай указал на склоны гор, – там, дальше к северу пещеры с цветами и причудливыми жемчужинами.